Pleteme si:
Borrow/lend, learn/teach …
O problematice slovíček borrow/'bɒrəʊ/ a lend/'lend/ se detailně píše např. v článku LEND vs. BORROW. Existují ale i další podobné dvojice slovíček, které se často pletou.
Nejprve se podívejte na následující obrázek:
Vidíte na něm dvojice slovíček (protikladů) ve sloupcích, např. send/'send/ (poslat) a receive/rɪ'si:v/ (obdržet). Šipka znázorňuje, že děj vyjádřený těmito slovesy směřuje vždy od člověka na levé straně ke člověku vpravo. Tedy v případě send a receive je to jasné – postavička vlevo posílá něco postavičce vpravo, a postavička vpravo tedy obdrží něco od postavičky vlevo. Stejný vztah je mezi všemi uvedenými dvojicemi slov.
- lend/'lend/ (půjčit) – borrow/'bɒrəʊ/ (půjčit si)
- send/'send/ (poslat) – receive/rɪ'si:v/ (obdržet, dostat)
- offer/'ɒfə/ (nabídnout) – accept/ək'sept/ (přijmout)
- sell/'sel/ (prodat) – buy/'baɪ/ (koupit)
- give/'gɪv/ (dát) – get/'get/ (dostat)
- teach/'ti:tʃ/ (naučit) – learn/'lɜ:n/ (naučit se)
Ne všechny dvojice se ale samozřejmě pletou. Slova send a receive asi mnoha studentům problémy dělat nebudou, ale když si přečtete české překlady uvedených slovíček, dvě dvojice jistě vyplynou jako nejproblematičtější. Ano, jsou to lend / borrow a teach / learn.
Proč? Je to proto, že v češtině se tato slova liší pouze použitím zvratného zájmene (půjčit / půjčit si, naučit / naučit se). A stačí troška přemýšlení v češtině a tato obyčejná slůvka rozhodí i pokročilého angličtináře.
Podívejte se na následující tabulku, kde jsou shrnuté základní vlastnosti slovíček:
LEND, SEND, SELL… | BORROW, RECEIVE, BUY… |
Podmětem děje je člověk, který něco dává. | Podmětem děje je člověk, který něco získává. |
Jedná se o tzv. ditranzitivní sloveso – má předmět přímý a předmět nepřímý(komu/čemu + koho/co) | Jedná se o monotranzitivní sloveso – má pouze přímý předmět (koho/co) |
Pojí se často s předložkou TO (lend something TO somebody) | Může se pojit s předložkou FROM (borrow something FROM somebody) . |
Příklady použití lend a borrow
I borrowed some money from my parents. *1 – já si je půjčil
My parents lent me some money. *2 – rodiče je půjčili mě
Can I borrow your pen? *3 – mohu si ji půjčit já
Can you lend me your pen? *4 – můžeš mi ji půjčit
Příklady použití teach a learn
She's learning how to drive. *5 – ona se učí
Her dad is teaching her to drive. *6 – on učí ji
She learned French when she was just a kid. *7 – naučila se francouzsky
Mr. Davis taught me French in high school. *8 – učil mě francouzsky
- Půjčil jsem si od rodičů nějaké peníze.
- Rodiče mi půjčili nějaké peníze.
- Můžu si půjčit tvoji propisku?
- Můžeš mi půjčit svoji propisku?
- Ona se učí řídit.
- Její táta ji učí řídit.
- Naučila se francouzsky, když byla ještě dítě.
- Pan Davis mě učil na střední škole francouzsky.