Decimals – desetinná čísla
Dnešní lekce bude o desetinných číslech. Seznámíme se základní terminologií, ukážeme si, jak se desetinná čísla čtou a nakonec i to, jak se s desetinnými čísly pracuje ve větě.
Článek je určen především “obyčejným jazykářům”. Matematici budou určitě potřebovat terminologie daleko více, ale věříme, že nám obyčejným smrtelníkům to postačí k tomu, aby nás desetinné číslo nevyvedlo z rovnováhy a abychom dokázali alespoň ty nejzákladnější věci spojené s desetinnými čísly vyjádřit.
Základní terminologie
- whole number nebo integer/'ɪntɪdʒə/ = celé číslo
- decimal number nebo decimal/'desɪml/ = desetinné číslo
- decimal point = desetinná čárka
- decimal place = desetinné místo
- tenth = desetina
- hundredth = setina
- thousandth = tisícina
Velký pozor si dejte na to, že v angličtině se pro oddělení desetinných míst od celého čísla používá tečka (decimal point), nikoliv čárka.
Pozn.: O tečce dočtete i v článku TEČKA v angličtině.
Čárka se používá ve víceciferných číslech pro oddělování tisíců od stovek. Anglicky se této čárce obvykle říká thousands separator.
1,001 = tisíc jedna
1.001 = jedna celá, jedna
tisícina
Čteme desetinná čísla
Desetinná čísla můžeme číst dvěma způsoby:
54.026 = fifty-four point oh two six
padesát čtyři celých dvacet šest
Celé číslo přečteme jak jsme zvyklí (fifty-four), přidáme tečku (point) a dále budeme čísla číst jako kdybychom hláskovali nějaké slovo. Nuly budeme číst jako písmeno O, protože tu už nejde o matematiku.
54.026 = fifty-four and twenty-six thousandths
padesát čtyři a dvacet šest tisícin
Takto by desetinné číslo četli spíše matematici, je to složitější a musíme už znát, jak se říká kterému desetinnému místu. Celé číslo opět přečteme běžným způsobem, přidáme spojku and a část za desetinnou čárkou přečteme jako počet desetin, setin, tisícin, desetitisícin apod. Pozor samozřejmě na výslovnost koncového -ths /θs/ .
Pozn.: Hodit se může i článek Zlomky v angličtině.
Je potřeba si vybrat jeden ze způsobů. Není možné používat český ‘lidový’ způsob:
- česky: jedna celá dvacet pět
- anglicky: one point twenty-five
Správně je buď one point two five, anebo one and twenty-five hundredths.
Toto neplatí, pokud se bavíte například o množství peněz.
Tam řeknete například one twenty-five (1.25) nebo one pound twenty-five (£1.25).
Více v článku Shopping: How much is it?.
Desetinná čísla menší než jedna se zapisují obvykle bez nuly, tedy pouze s tečkou na začátku. Číslo .25 bychom tedy přečetli buď jako point two five, anebo twenty-five hundredths.
Použijeme-li ale první (ten jednodušší) způsob čtení desetinných čísel, je možné si tu nulu doplnit a číst ji buď jako nought/'nɔ:t/ (v britské angličtině) či zero/'zɪərəʊ/ (v americké).
Periodická čísla
Periodická čísla jsou čísla, kde se nějaká číslice či skupina číslic opakuje do nekonečna. Anglicky jim říkáme repeating decimals. Např.:
1/3 = .33333333333
Toto číslo čteme jako point three repeating.
1/7 = .142857142857142857
Toto bychom přečetli jako point one four two eight five seven repeating.
Zaokrouhlujeme
Jako jazykáři se asi ne vždy budeme chtít zabývat všemi těmi desetinnými místy, a proto přijde vhod zaokrouhlování. Pro zaokrouhlení se používá sloveso round/'raʊnd/.
Zaokrouhlit nahoru je round up/ˌraʊnd'ʌp/, zaokrouhlit dolů je round down/ˌraʊnd'daʊn/.
Když něco zaokrouhlíme na dvě desetinná místa, řekneme, že to je rounded to two decimal places. Zaokrouhlíme-li něco na celé číslo, je to rounded to a whole number či rounded to an integer.
Chceme-li říct, že je to s přesností na dvě desetinná místa, řekneme, že je to correct to two decimal places.
Desetinná čísla s podstatnými jmény
Budeme-li používat desetinná čísla v kombinaci s podstatnými jmény (obvykle s měrovými jednotkami), pamatujte, že podstatné jméno je bez předložky a v množném čísle:
1.6 km = one point six kilometres
Pozor tedy, v angličtině máme:
0.9 kilometres
1 kilometre
1.1 kilometres
2.37 l = two point three seven litres
0.7 h = zero point seven hours
Je-li desetinné číslo menší než jedna, lze ho číst s předložkou of:
0.7 h = zero point seven of an hour = zero point seven hours
Procenta
Pozor! V češtině používáme slovo procenta v jednotném či množném čísle – jedno procento, dvě procenta, pět celých šest procent apod.
V angličtině se ale nejedná o podstatné jméno jako takové. Spojení per cent/pə'sent/ (am. percent) je vlastně předložka per (na) a cent (sto).
Tvar per cent / percent se tedy nemění v závislosti na tom, zda se jedná o jedno procento, pět procent či 0.235 procent.
1 percent
5 percent
0.78 percent = zero point seven eight percent
5 percents
0.78 percents
To, že PER je vlastně předložka, je důležité i pro výslovnost. PER je nepřízvučné, přízvuk je na CENT, tedy /pə'sent/ . Studenti často totiž nesprávně čtou /'pɜ:sənt/ (s přízvukem na první slabice).
Závěrem
Článek je u konce a vy již víte, jak se desetinná čísla v angličtině správně zapisují, jak se čtou, a jak je správně použít v řeči. Ukázali jsme si i několik obratů, které se nám mohou hodit, jako např. jak anglicky říct “zaokrouhlit na celá čísla”.
Ještě jednou ale upozorníme na časté chyby:
- jedna celá pět – 1,5 / 1.5
- 5.25 = five point twenty-five / five point two five
- 0.2 cm = zero point two centimetre / zero point two centimetres
V souvislosti s matematikou a čísly se určitě bude hodit i článek Zlomky v angličtině.