Deck the Halls
(performed by Trudbol A Cappella)
Deck the halls
with boughs of holly, *1
Fa la la la la, la la la la.
'Tis the season to be jolly, *2
Fa la la la la, la la la la.
Don we now our gay apparel, *3
Fa la la, la la la, la la la.
Toll the ancient Yuletide carol, *4
Fa la la la la, la la la la.
See the blazing Yule before us, *5
Fa la la la la, la la la la.
Strike the harp and join the chorus. *6
Fa la la la la, la la la la.
Follow me in merry measure, *7
Fa la la la la, la la la la.
While I tell of Yuletide treasure, *8
Fa la la la la, la la la la.
Fast away the old year passes, *9
Fa la la la la, la la la la.
Hail the new, ye lads and lasses, *10
Fa la la la la, la la la la.
Sing we joyous, all together, *11
Fa la la la la, la la la la.
Heedless of the wind and weather, *12
Fa la la la la, la la la la
Music: traditional Welsh Christmas carol (16th century); English text: Thomas
Oliphant (1862)
Performed by Julien Neel – Trudbol A Cappella, used with permission.
Na YouTube
kanálu intepreta nalezneta další a cappella vánoční
písničky.
Obtížnější slovíčka z této koledy se můžete naučit zde: Deck the Halls (vocabulary)
(Pozor, jedná se často o formální či zastaralá slovíčka, není nutné je tedy umět používat v běžné angličtině.)
A zde je videoklip k této písničce:
- Vyzdobte síně větvičkami cesmíny
- Je období radování
- Oblečme nyní oděv veselí
- Vyzvánějme teď tu starodávnou vánoční koledu
- Pohleď na ten zářící svátek tady před námi
- Rozezněj harfu a přidej se ke zpěvu
- Následuj mě ve veselém tempu
- Když budu vyprávět o vánočním pokladu
- Postěte se, starý rok již odchází
- Pozdrav ten nový, vy chlapci a děvčata
- Zpívejme radostně, všichni spolu
- Nedbaje větru či špatného počasí