Help for English

CHANNEL vs. CANAL

UPPER-INTERMEDIATE Vydáno dne 27.08.2024

Obě slova lze přeložit jako “kanál”. Nejde však rozhodně o synonyma. Znáte rozdíl a správné použití?



CHANNEL vs. CANAL

Dnešní dvě slovíčka lze sice přeložit jako kanál, ale to by bylo velké zjednodušení. Nejde totiž o synonyma.

CHANNEL – televizní kanál

Začneme slovíčkem channel/'tʃænl/ a jeho významem kanál, stanice, program a to především televizní nebo rádiový.

What's your favorite TV channel? TTT *1
Can you switch the channel? I want to watch the news. TTT *2
She watches cooking shows on that channel every evening. TTT *3
This channel has the best documentaries. TTT *4 

channel vs. programme

Nepleťte si slovo channel, které označuje televizní program ve smyslu kanál, stanice se slovem programme (americký pravopis program), což je televizní program jako pořad.

My favourite channel is CNN.
My favourite programme is The Voice.

Více v článku TV shows – televizní pořady.

CHANNEL – vodní kanál (průliv)

Další význam slova channel/'tʃænl/ je vodní kanál, nejčastěji ve smyslu průliv nebo úžina, tedy úzký pás moře mezi dvěma částmi pevniny. Může jít ale i o jinou (většinou) přírodně vytvořenou vodní cestu.

A small boat drifted down the channel, carried by the current. TTT *5
They widened the channel to improve water flow during the rainy season. TTT *6
Fishermen know the best spots in the channel where the fish gather. TTT *7
The channel between the islands is popular with kayakers. TTT *8
Sediment buildup in the channel has made it difficult for ships to pass. TTT *9 

Za zmínku jistě stojí the English Channel/ˌɪnglɪʃ'­tʃænl/, což je Lamanšský průliv (nebo taky kanál La Manche), což je průliv mezi Francií a Velkou Británií. Narazit můžete také na jednodušší označení the Channel.

The English Channel separates England and France. TTT *10 

Pozn.: Pro úžinu nebo úzký průliv se používá také slovo strait/'streɪt/, např. Strait of Gibraltar.

CHANNEL – komunikační kanál

Další význam slova channel/'tʃænl/ je kanál, cesta, způsob, postup, prostředek. Myslí se tím způsob, jak proudí mezi lidmi nebo systémy informace či komunikace.

Official channels were used to deliver the message. TTT *11
The information was leaked through unofficial channels. TTT *12
Complaints must be processed through the appropriate channels. TTT *13
As a means of communication, this channel is very effective. TTT *14 

CHANNEL – kanálek, žlábek

Podstatné jméno channel/'tʃænl/ má také význam kanálek, drážka, žlábek apod. Může jít o přírodně či uměle vytvořenou prohlubeň.

The carpenter cut a narrow channel in the wood to fit the wiring. TTT *15
The sculptor used a chisel to carve a delicate channel around the edge of the stone. TTT *16
The pipe was laid in a channel dug specifically for it along the foundation. TTT *17
The mould features a narrow channel that allows excess material to escape. TTT *18 

Pozn.: Velice podobný význam má slovo groove/'gru:v/.

CHANNEL jako sloveso

S posledním významem podstatného jména souvisí i sloveso channel/'tʃænl/, které lze přeložit jako směrovat, vést, usměrňovat, napojit apod. Často se jedná spíše o formálnější kontext.

She channelled her frustration into creating a beautiful painting. TTT *19
The organization channels donations to various humanitarian projects. TTT *20
The company channels its resources into research and development for new technologies. TTT *21 

Pozn.: V britské angličtině je pravopis odvozených tvarů chanelling a chanelled, v americké chaneling a chaneled.

CANAL – vodní kanál (průplav)

Nyní se pojďme podívat na podstatné jméno canal/kə'næl/, které má v podstatě jen jeden hlavní význam. Pozor si ovšem dejte na výslovnost – přízvuk je až na druhé slabice.

Jeho význam je vodní kanál, průplav, tedy člověkem vytvořený vodní tok.

The Panama Canal is one of the most important waterways in the world. TTT *22
Ships of all sizes navigate through the Suez Canal, a key route for international maritime trade. TTT *23
The new canal project aims to improve local transportation. TTT *24
They are planning to build a canal to connect the two lakes. TTT *25
The canal system in the Netherlands includes some major waterways used for large commercial vessels. TTT *26
The canal was equipped with several locks to manage the water levels and accommodate different sized boats. TTT *27 

Nemusí však jít jen o průplavy pro lodní přepravu, ale i o menší vodní toky jako městské kanály, například kanály v Benátkách.

The gondola ride through the Venetian canals offered a unique view of the city's architec­ture. TTT *28
The film's opening scene featured a dramatic chase along a Venetian canal. TTT *29
The canal was lined with charming cafes and boutiques. TTT *30
She spotted a family of ducks swimming in the canal. TTT *31
The old canal was restored and turned into a popular tourist attraction. TTT *32 

CHANNEL a CANAL jako vodní tok

Jak vidíte v článku, slova channelcanal lze použít pro vodní tok. Ovšem je zde rozdíl. Zatímco channel popisuje (většinou) přírodně vytvořenou vodní cestu, tedy průliv či úžinu, slovo canal označuje uměle vytvořenou vodní cestu, tedy průplav nebo menší kanál.

V odbornějším kontextu můžete slovo canal/kə'næl/ vidět i ve spojení s lidským tělem jako trubice, cesta apod. Např. alimentary canal (zažívací trakt), Eustachian canal (Eustachova trubice), birth canal (porodní cesty).

České slovo “kanál”

Jak jsme již psali, obě dnešní slova lze přeložit jako kanál s tím, že channel použijeme v mnoha různých rovinách. V češtině ale máme ještě jeden kanál, který se zde zatím neobjevil, a tím je kanál ve smyslu stoka.

Zde se dostáváme ke slovu sewer/'su:ə/, což je kanál, stoka.

The workers had to go down into the sewer to clear a blockage. TTT *33
The smell coming from the open sewer was unbearable. TTT *34
A lost set of keys was found in the sewer by a maintenance crew. TTT *35 

Pro kanalizaci pak můžeme použít sewer system, nebo delší sewerage/'su:ərɪdʒ­/, případně sewerage system či sewerage network.

The city is planning to upgrade the old sewer system to prevent flooding during heavy rains. TTT *36
Proper sewerage management is essential for public health. TTT *37
The new housing development required an extensive sewerage network. TTT *38
The government invested millions in improving rural sewerage facilities. TTT *39 

Pozn.: Příbuzné je slovo sewage/'su:ɪdʒ/, což je odpadní voda, splašky.

Zajímavé je pak slovíčko manhole/'mænˌhəʊl­/, což je kanál nebo spíše vstup do kanalizace, hlavně na silnici.

A warning sign was placed near the open manhole to alert pedestrians. TTT *40
After the heavy rain, the manhole overflowed and caused a small flood. TTT *41
She dropped her keys into the manhole and had to call for help. TTT *42
The manhole was finally sealed after the workers completed the repairs. TTT *43 

Pro poklop kanálu použijeme jednoduše manhole cover.

The city is replacing all the old manhole covers with new, safer ones. TTT *44
The maintenance crew lifted the manhole cover to inspect the underground pipes. TTT *45 

Pozn.: Možná vás zarazilo, proč zrovna manhole. Nesouvisí to s mužem či člověkem, ale se slovesem man, které má význam obsluhovat, ovládat, řídit.

Kanál na okraji vozovky, tedy dešťová kanalizace, je pak storm drain/'stɔ:m dr­eɪn/. Vychází ze slova drain/'dreɪn/, což je odtok, výpust.

The city installed new grates over the storm drains to prevent debris from clogging them. TTT *46
Kids are warned not to play near the storm drain, especially when it's raining. TTT *47 

Pozn.: Někdy můžete vidět i spojení storm sewer nebo surface water drain.

České slovo kanál a anglické slovo canal tedy patří mezi tzv. “false friends”. Více se dočtete v článku ‘Falešní přátelé’ (false friends).

Překlad:
  1. Jaký je tvůj oblíbený televizní kanál?
  2. Můžete přepnout kanál? Chci se dívat na zprávy.
  3. Každý večer se dívá na tom kanálu na kuchařské pořady.
  4. Tento kanál má nejlepší dokumentární filmy.
  5. Úžinou plula malá loďka, unášena proudem.
  6. Úžinu rozšířili, aby se zlepšil průtok vody v období dešťů.
  7. Rybáři znají nejlepší místa v úžině, kde se ryby shromažďují.
  8. Průliv mezi ostrovy je oblíbený mezi kajakáři.
  9. Nánosy sedimentů v kanálu ztěžují průjezd lodí.
  10. Lamanšský průliv odděluje Anglii a Francii.
  11. K předání zprávy byly využity oficiální kanály.
  12. Informace unikly neoficiálními cestami.
  13. Stížnosti musí být zpracovány přes správné postupy.
  14. Jako komunikační prostředek je tento kanál velmi účinný.
  15. Tesař vyřízl ve dřevě úzký žlábek, do kterého se vešla kabeláž.
  16. Sochař vytesal dlátem jemný žlábek kolem okraje kamene.
  17. Trubka byla položena do speciálně pro ni vykopaného žlabu podél základů.
  18. Forma je vybavena úzkým kanálkem, který umožňuje únik přebytečného materiálu.
  19. Svou frustraci přetavila ve vytvoření krásného obrazu.
  20. Organizace směruje dary do různých humanitárních projektů.
  21. Společnost směruje své zdroje do výzkumu a vývoje nových technologií.
  22. Panamský průplav je jednou z nejdůležitějších vodních cest na světě.
  23. Suezským průplavem, který je klíčovou trasou pro mezinárodní námořní obchod, proplouvají lodě všech velikostí.
  24. Cílem nového projektu kanálu je zlepšit místní dopravu.
  25. Plánují vybudovat kanál, který by obě jezera propojil.
  26. Systém kanálů v Nizozemsku zahrnuje několik hlavních vodních cest využívaných pro velká obchodní plavidla.
  27. Kanál byl vybaven několika zdymadly, aby bylo možné regulovat hladinu vody a přijímat lodě různých velikostí.
  28. Jízda gondolou po benátských kanálech nabídla jedinečný pohled na architekturu města.
  29. V úvodní scéně filmu se odehrává dramatická honička podél benátského kanálu.
  30. Kanál byl lemován půvabnými kavárnami a butiky.
  31. Ve vodním kanálu zahlédla plavat rodinu kachen.
  32. Starý vodní kanál byl obnoven a stal se oblíbenou turistickou atrakcí.
  33. Dělníci museli sestoupit do kanálu, aby odstranili ucpání.
  34. Zápach, který vycházel ze stoky, byl nesnesitelný.
  35. Ztracený svazek klíčů byl nalezen v kanalizaci údržbářskou firmou.
  36. Město plánuje modernizaci staré kanalizace, aby se předešlo záplavám během silných dešťů.
  37. Správná správa kanalizace je nezbytná pro veřejné zdraví.
  38. Nová bytová výstavba si vyžádala rozsáhlou kanalizační síť.
  39. Vláda investovala miliony do zlepšení kanalizačních zařízení na venkově.
  40. Blízko otevřeného kanálu byla umístěna výstražná značka, aby varovala chodce.
  41. Po silném dešti kanál přetekl a způsobil malou záplavu.
  42. Klíče jí spadly do kanálu a musela zavolat o pomoc.
  43. Kanál byl konečně uzavřen poté, co pracovníci dokončili opravy.
  44. Město nahrazuje všechny staré poklopy kanálů novými, bezpečnějšími.
  45. Údržbářská četa zvedla poklop kanálu, aby zkontrolovala podzemní potrubí.
  46. Město instalovalo nové mříže nad dešťovou kanalizací, aby se zabránilo jejímu ucpávání nečistotami.
  47. Upozorňujeme děti, aby si nehrály v blízkosti dešťové kanalizace, zejména když prší.

V naší výukové aplikaci englishme! je tento článek doplněn aktivitami k procvičení.



Pokračovat můžete zde:

UPPER-INTERMEDIATE

Cvičení: CHANNEL vs. CANAL

Tato slova se často pletou. Umíte je správně používat?

ALL LEVELS

British Television (3)

Opět něco o britské televizi. Tentokrát si připomeneme pořady, které znáte i z české televize (většinou dabované).

ALL LEVELS

British Television (2)

V druhé části mini seriálu o britské televizi si ukážeme pořady, které běžely (nebo běží) u nás jako české mutace.

Komentáře k článku

K článku nejsou zatím žádné komentáře

Přidat komentář