Vydáno dne 23.03.2010
Článek o předložkách, které se používají ve významu POD.
Už jsme se věnovali předložkám above a over ve významu nad (článek zde – doporučujeme si ho přečíst dříve, než budete pokračovat ve čtení tohoto). Nyní se podíváme na opačnou stranu, a vysvětlíme si rozdíly mezi předložkami below/bɪ'ləʊ/ a under/'ʌndə/ ve významu pod.
Pozn.: Pozor na pravopis předložky below, píše se jen s jedním L!
Obě předložky lze použít, když je něco přímo pod něčím.
He climbed below/under the car to fix something. *1
There is a small wine cellar under/below the poolhouse. *2
She turned the phone on under/below the desk. *3
Pokud se něco nachází nepřímo pod něčím, používáme pouze below.
They live in a small house below the hill. *4
The lowest point in the USA is 86 metres below sea level. *5
It was five degrees below zero. *6
There is no hell below us, only dirt! *7
“Nepřímo pod” zahrnuje i ty případy, kdy je vše jakoby všude pod námi, rozprostírá se to pod námi. Tam opět používáme předložku below.
Below us, the blue ocean stretched out as far as the eye could see. *8
Pokud máme na mysli spíše nižší pozici, nižší důležitost, nižší váhu apod., používáme také below:
I'm the department manager. There are five people working below me. *9
Předložku below lze použít i jako příslovce, tedy nemusí stát před podstatným jménem:
For more information, see the chart below. *10
If you're seventeen and below, they won't let you into the club. *11
We were looking at the vast ocean below. *12
Pokud se něco pohybuje pod něčím, pluje pod něčím, táhne pod něčím, používáme předložku under.
A great white shark swam under the boat. *13
They travelled 20,000 leagues under the sea. *14
The dog dug a hole under the fence. *15
Ve výše uvedených případech si můžete předložku under představit takto:
Předložku under používáme i tehdy, když je něco něčím zcela přikryté:
Someone was hiding under the blanket. *16
The graffiti could still be seen under the fresh coat of paint. *17
Vše si ještě jednou shrneme v následující tabulce:
below | under | |
---|---|---|
přímá poloha pod | ano | ano |
nepřímo či přeneseně pod | ano | ne |
pohyb pod | ne | ano |
Existuje ještě mnoho nejrůznějších spojení, kde se použití předložek below a under nedá nijak obecně vysvětlit a studentům většinou nezbývá, než se taková spojení učit jako pevné vazby.
Pozn.: Jsou i jiné předložky, které se překládají jako “pod” (např. underneath, beneath apod.).
Pokud jste četli pozorně oba články (tento i ten o předložkách above/over), zjistili jste, že jsme pro vysvětlení předložek below/under použili úplně stejný postup. Je to proto, že oba páry předložek jsou téměř přesnými protiklady.
Přesným opakem předložky below je tedy above a opakem under je over. Tabulku výše si tedy můžeme rozšířit a doplnit takto:
below / above | under / over | |
---|---|---|
přímá poloha pod/nad | ano | ano |
nepřímo či přeneseně pod/nad | ano | ne |
pohyb pod/nad | ne | ano |