Vydáno dne 17.12.2019
Druhá část hlavní kapitoly šesté lekce našeho kurzu obchodní
angličtiny, která se věnuje telefonování. V této sekci si zmíníme
další užitečné tipy spojené s telefonováním.
V první části kapitoly o telefonování jsme si ukázali užitečnou slovní zásobu a podívali na telefonování z pozice volajícího. Dnes se podíváme na telefonování z pozice volaného.
Začneme pochopitelně představováním. Pokud jste v české firmě a nepředpokládáte, že volající bude cizinec, pravděpodobně se budete představovat česky. Pokud však víte, že volající nemluví česky, můžete se představit například takto:
Good afternoon, ABC International. *1
Good afternoon, ABC International. How can I help? *2
Good afternoon, ABC International. How can I help you? *3
Good morning. Marketing department. How may I help you? *4
Good morning. Steve Johnson speaking. *5
ABC International. May I help you? *6
Můžete však být stručnější:
Sales department. *7
James Stewart's office. *8
Hello? *9
Na druhé straně se ozve někdo, kdo chce mluvit přímo s vámi (Can I speak to James Stevens?). Vy pak odpovíte:
Speaking. *10
This is James Stevens. *11
James Stevens speaking. *12
Volající se však nepředstavil a vy chcete vědět, kdo volá.
Who's calling please? *13
May I ask who is calling? *14
May I know what company you are calling from? *15
Could I have your name, sir? *16
Can I have your name, madam? *17
Is that James Johnson? *18
Když například přepojuji telefon někomu jinému, mohu říct třeba:
Who shall I say is calling? *19
Můžete se také chtít zeptat na důvod telefonátu.
What is it about? *20
May I ask what it is about? *21
Can you tell me what it's about? *22
What is it in connection with? *23
May I ask the purpose of your call? *24
Pozn.: Pokud vás zarazilo, že v první otázce je slovosled is it a ve druhé it is, přečtěte si článek Nepřímá řeč (2).
Pokud si myslíte, že hovor není určen vám, můžete se jednoduše zeptat, komu dotyčný volá.
Who would you like to speak to? *25
Would you like to speak to our marketing manager? *26
Možná volající omylem vytočil špatné číslo.
You must have the wrong number. *27
Sorry, you have the wrong extension. I'll connect you to our switchboard again. *28
Nevíte, zda je kolega v kanceláři. Nabídnete, že to zjistíte. Pak následuje požadavek na strpení (viz další odstavec).
I'll just check if she's available. *29
Let me check if she's available. *30
I'll see if he's in the office. *31
I'll see if he's in. *32
Mnohokrát se stane, že v daném okamžiku nemůžete mluvit. Nebo se případně můžete chtít pouze zhluboka nadechnout, abyste hovor v angličtině zvládli lépe. Nebo chce volající na někoho přepojit a dotyčný má obsazeno. Ať je důvod jakýkoli, můžete použít jednu z těchto alternativ:
Hold the line, please. *33
Can you hold, please? *34
Would you like to hold? *35
Will you hold? *36
Can I put you on hold? *37
I'll put you on hold. *38
The line's busy. Shall I put you on hold? *39
Are you OK to wait a couple of minutes? *40
If you could just bear with me a second. *41
Když budete s volajícím opět hovořit, můžete se omluvit za čekání:
Sorry to keep you waiting. *42
I'm very sorry to keep you waiting. *43
Nemáte zrovna čas, nebo kolega, se kterým chce volající mluvit, není k dispozici.
Do you mind calling back later this afternoon? *44
Would you mind calling me back tomorrow? *45
Kolega, se kterým chce volající mluvit, je k dispozici. Můžete tedy volajícího přepojit.
I'll put you through. *46
(I'm) putting you through. *47
One moment, I'll connect you. *48
I'll try and connect you to our marketing department. *49
I will try and connect you to Mr Jackson. *50
I'll put you through to Jack White. *51
I will transfer you to Steve Hanson. *52
Linka může být pochopitelně obsazená, což se vyjádří slovíčkem busy/'bɪzi/ nebo engaged/ɪn'geɪdʒd/.
I'm very sorry, the line is busy. *53
I'm sorry, the line is engaged. *54
Pak se můžete dotázat, jestli volající počká, nebo zda chce zavolat později. O těchto situacích již byla řeč výše.
Volaný však není k dispozici. Důvodů může být jistě mnoho. Zde jen několik z nich.
I'm sorry, there's no answer. *55
I'm afraid he's on another line. *56
I'm afraid she isn't at the office today. *57
I'm very sorry, but he is away on business. *58
She's in a meeting right now. *59
I'm afraid he's on holiday this week. *60
She's not available right now. *61
Sorry, she isn't in at the moment. *62
I'm afraid she's out of the office. *63
I'm afraid she isn't in the office right now. *64
She isn't at her desk at the moment. *65
Pak se můžete otázat, zda nemůže pomoci někdo jiný:
Would you like to speak to someone else? *66
Můžete také nabídnout dobu nebo čas, kdy se kolega vrátí
He will not be available until 3. *67
He should be free later this afternoon. *68
She should be available later this morning. *69
She'll be free in an hour. *70
Pozn.: Pokud chcete vyjádřit, že se něco stane (stalo) AŽ v nějakou dobu, použijete spojení “not…until”. Více zde.
He will not be back until three. *71
She was not at her desk until four. *72
Můžete se nabídnout, že nedostupnému volanému zanecháte vzkaz. O vzkazech jsme se podrobně bavili v samostatném článku. Zde si pouze ukážeme užitečné vazby z pozice člověka, který zvedl telefon za kolegu a chce nabídnout zanechání vzkazu:
Can I take a message? *73
Would you like to leave a message? *74
Can I take a message for her? *75
Can I give him a message? *76
Shall I ask him to call you back? *77
Pozn.: Klikněte na obrázky a otevře se vám podrobný článek o zanechání vzkazů.
Můžete být formálnější:
Would you care to leave a message? *78
Nemáte ale u sebe nic na psaní:
Let me get a pen. *79
I'll just get a pen. *80
Jste připraveni zapsat si zprávu:
Ok. Go ahead. *81
Zprávu pak můžete pro jistotu volajícímu přečíst:
Let me read it back to you. *82
Můžete volajícího ujistit, že zprávu předáte:
I'll make sure he gets your message. *83
I'll give her the message. *84
Volající chce mluvit právě s vámi, ale vy zrovna nemáte čas.
I'm very sorry, I'm on my way to a meeting right now. Can I call you back? *85
I'm sorry, I'm in the middle of something, I'll call you back. *86
I'm afraid I'm a little busy right now. Could I call you back in an hour? *87
Volající se snaží domluvit s vámi termín (například schůzky), ale vám nevyhovuje.
I'm afraid Friday afternoon is rather inconvenient. *88
Yes, Monday morning is fine, but I'd prefer the afternoon if you don't mind. *89
Could we possibly make it on Friday afternoon instead? *90
A nyní ještě několik praktických vět, které nabylo kam zařadit.
Thank you for calling (me) back. *91
Thank you for returning my call. *92
Let me give you my extension in case you have any further questions. *93
Let me give you my mobile phone number in case there are any problems. *94
Does Mr Jackson have your number? *95
Na konci hovoru se zeptejte, zda můžete pomoci ještě s něčím.
Is there anything else? *96
Is there anything else I can help you with? *97
Is there anything else I can do for you? *98
Pak následuje klasické Goodbye.
Tímto končí druhá část této kapitoly aktuální lekce našeho kurzu obchodní angličtiny, která se věnuje telefonování. V třetí části najdete mnoho dalších užitečných rad, které vám usnadní telefonáty v angličtině.