Topit se, utopit se, potopit se
V češtině máme spojení topit se, ale také utopit se
a potopit se. Používáme je naprosto běžně. Jak se ale správně
přeloží do angličtiny? Záleží na tom, co (nebo kdo) se dostane pod vodu a
za jakým účelem.
člověk
Pokud se dostane člověk pod vodu, mohlo se tak stát úmyslně (potopí se), nebo neúmyslně a jde mu o život
(topí se, utopí se).
dive = potopit se, ponořit se, skočit (do vody) *1
dive/'daɪv//dajv//'daɪv//dajv/
He didn't want to dive
from the diving board. *2
The villagers usually dive
for pearls around here. *3
Steve walked slowly to the deep end and
dived in. *4
I've always wanted to try scuba
diving. *5
Some passengers dived
overboard, but it was just a false alarm. *6
V britské angličtině je pravidelné, ale v americké se můžete setkat
s tvarem dove /doʊv//douv/ a to jak
ve tvaru minulého času tak i příčestí:
dive – dived /daɪvd//dajvd/ –
dived
/daɪvd//dajvd/ (br.,
am.)
dive – dove /doʊv//douv/ –
dove
/doʊv//douv/ (am.)
Pozn.: Nepleťte si se slovem dove/'dʌv//dav//'dʌv//dav/
(holubice).
Můžete zde často použít také doslovné swim under water
*7. Potápění s dýchacím
přístrojem se označuje scuba
diving /'sku:bə ˌdaɪvɪŋ//'skúbə ˌdajviŋ/. Potápět se a
plavat se šnorchlem je pak snorkelling /'snɔ:kəlɪŋ//'snók,liŋ/ *8.
drown = topit se, utopit se, utopit někoho
drown/'draʊn//draun//'draʊn//draun/
Help! I'm drowning!
*9
The little boy couldn't swim very well and
almost drowned. *10
As far as I know he fell into a river by
accident and drowned. *11
The man managed to rescue the
drowning child. *12
His wife was so unhappy that she wanted to
drown herself. *13
The robbers drowned him in
the small pond behind his house. *14
My mother decided to drown
the kittens. *15
loď
Pokud se dostane pod vodu loď, tak se potopí.
sink =
potopit se, jít ke dnu
sink/'sɪŋk//siŋk//'sɪŋk//siŋk/
The ship hit an iceberg and began to
sink. *22
They watched the boat sink
from the bank. *23
The chest sank to the
bottom of the sea. *24
Two battleships were sunk
in the attack. *25
The boat sank and three
people drowned. *26
Je to nepravidelné sloveso:
sink /sɪŋk//siŋk/ –
sank /sæŋk//sæŋk/ –
sunk /sʌŋk//saŋk/
(více zde)
a co ostatní …
Zatím jsme si řekli to nejdůležitější. Tedy že člověk se může
účelově potápět (dive) nebo se může utopit (drown). Loď se
jednoduše potopí a jde ke dnu (sink).
Ale co použít v ostatních případech? Zatím by se mohlo zdát, že
u lidí se dá použít pouze dive a drown a u neživých
předmětů pouze sink. Je to ale trochu složitější.
Třeba ryby plavou (swim) a skáčou
(jump), ale taková velryba *27 nebo
kachna se mohou potopit pod vodu (dive), protože se
mohou pohybovat i na hladině.
A pohybovat na hladině i pod hladinou se může třeba
ponorka *28, proto pokud se potopí
pod hladinu, můžeme použít sloveso dive. Zde se ale
nabízí také méně známé submerge/sʌb'mɜ:dʒ//sab'mә́dž//sʌb'mɜ:rdʒ//sab'mә́rdž/.
Pokud jde o sloveso drown, opravdu označuje pouze utonutí,
proto se nejčastěji používá ve spojení s člověkem (popřípadě se
zvířetem), nikoli však s neživou věcí.
Poslední sloveso v úvodní části bylo sink, které se
nejčastěji používá s neživou věcí, která jde ke dnu
(v příkladech výše je kromě lodi třeba truhla). Použít ho však
můžete i ve spojení s člověkem, který se ani nepotápí, ani se netopí,
jen prostě klesá ve vodě směrem ke dnu. A toto sloveso navíc označuje
i klesání obecně (třeba zapadnutí do písku).
I sank into the hot
bath feeling my muscles relax. *29
The submarine had to
submerge immediately. *30
(nebo dive)
We watched the whales slowly
dive into the water. *31
Peter threw a coin into the well and
watched it sink to the bottom. *32
*33
Překlad:
- hlavně šipku
- Nechtěl skočit ze skokanského můstku.
- Vesničani se zde obvykle potápějí za perlami.
- Steve šel pomalu do hluboké části bazénu a ponořil se.
- Vždycky jsem chtěl zkusit potápění s dýchacím přístrojem.
- Někteří cestující skočili přes palubu, ale byl to jen planý
poplach.
- plavat pod vodou
- v americké angličtině se píše jen jedno L
- Pomoc! Topím se!
- Chlapeček neuměl moc plavat a skoro se utopil.
- Pokud já vím, spadl nešťastnou náhodou do řeky a utopil se.
- Muži se podařilo to topící se dítě zachránit.
- Jeho žena byla tak nešťastná, že se chtěla utopit.
- Lupiči ho utopili v malém jezírku za jeho domem.
- Moje matka se rozhodla ta koťata utopit.
- utopit se
- minulý čas slovesa “utopit se”
- příčestí minulé slovesa “utopit se”
- kreslit, táhnout
- minulý čas slovesa “kreslit, táhnout”
- příčestí minulé slovesa “kreslit, táhnout”
- Loď narazila do ledovce a začala se potápět.
- Dívali se z břehu, jak se loď potopila.
- Truhla se potopila na dno moře.
- Při útoku byly potopeny dvě bitevní lodě.
- Loď se potopila a tři lidé se utopili.
- <span><strong data-id=“9703”
class=“correct”>whale</strong><span
class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“br”
data-pronunciation-simplify=“false”>/<span>'weɪl</span>/</span><span
class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“br”
data-pronunciation-simplify=“true”
style=“display:none;”>/<span>wejl</span>/</span><span
class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“am”
data-pronunciation-simplify=“false”
style=“display:none;”>/<span>'weɪl</span>/</span><span
class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“am”
data-pronunciation-simplify=“true”
style=“display:none;”>/<span>wejl</span>/</span><span
class=“sound-bar”><span data-sound-has-other=“true”
data-sound-variety=“br”><a href=“#”
hfe-sound=“whale-br-12551.mp3” data-sound-variety=“br”
hfe-ogg-sound=“whale-br-12551.ogg” class=“sound sound-img”><img
src=“/images/myIcon/sound.png”></a><a href=“#”
hfe-sound=“whale-br-12551.mp3” data-sound-variety=“br”
hfe-ogg-sound=“whale-br-12551.ogg” class=“play play-flag small
mx-1 sound-i play-flag__gb”></a></span><span
data-sound-has-other=“true” data-sound-variety=“am”
style=“display:none;”><a href=“#” hfe-sound=“whale-am.mp3”
data-sound-variety=“am” hfe-ogg-sound=“whale-am.ogg” class=“sound
sound-img”><img src=“/images/myIcon/sound.png”></a><a
href=“#” hfe-sound=“whale-am.mp3” data-sound-variety=“am”
hfe-ogg-sound=“whale-am.ogg” class=“play play-flag small
mx-1 sound-i play-flag__us”></a></span></span></span>
- <span><strong data-id=“8276”
class=“correct”>submarine</strong><span
class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“br”
data-pronunciation-simplify=“false”>/<span>ˌsʌbmə'ri:n</span>/</span><span
class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“br”
data-pronunciation-simplify=“true”
style=“display:none;”>/<span>ˌsabmə'rín</span>/</span><span
class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“am”
data-pronunciation-simplify=“false”
style=“display:none;”>/<span>ˌsʌbmə'ri:n</span>/</span><span
class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“am”
data-pronunciation-simplify=“true”
style=“display:none;”>/<span>ˌsabmə'rín</span>/</span><span
class=“sound-bar”><span data-sound-has-other=“true”
data-sound-variety=“br”><a href=“#”
hfe-sound=“submarine-br-10971.mp3” data-sound-variety=“br”
hfe-ogg-sound=“submarine-br-10971.ogg” class=“sound
sound-img”><img src=“/images/myIcon/sound.png”></a><a
href=“#” hfe-sound=“submarine-br-10971.mp3” data-sound-variety=“br”
hfe-ogg-sound=“submarine-br-10971.ogg” class=“play play-flag small
mx-1 sound-i play-flag__gb”></a></span><span
data-sound-has-other=“true” data-sound-variety=“am”
style=“display:none;”><a href=“#”
hfe-sound=“submarine-am.mp3” data-sound-variety=“am”
hfe-ogg-sound=“submarine-am.ogg” class=“sound sound-img”><img
src=“/images/myIcon/sound.png”></a><a href=“#”
hfe-sound=“submarine-am.mp3” data-sound-variety=“am”
hfe-ogg-sound=“submarine-am.ogg” class=“play play-flag small
mx-1 sound-i play-flag__us”></a></span></span></span>
- Ponořil jsem se do horké koupele a cítil, jak se mi
uvolňují svaly.
- Ponorka se musela okamžitě ponořit.
- Sledovali jsme, jak se velryby pomalu nořily do vody.
- Petr hodil do studny minci a sledoval, jak klesla ke dnu.
- Co mám jako dělat, to se mám začít topit, aby se na mě ten plavčík
podíval?