Help for English

Mam neco udelat?

 

Jak vyjadrit toto.

Mam to udelat?
Have I do that?

Mam prijit?
Have I come?

Mohla bych to vyjadrit s can, jako

Muzu prijit?

Ale me jde konkretne o to ,,mam".

S tim have mi to nejak nezni, ale nevim, co misto toho pouzit.

Co treba:

Shell I do it?

Should I do that? (Mám to udělat?)
Am I supposed to come? (Mám přijít? – spíš ve smyslu „očekává se to ode mě“)

Shall I do that? Mam to udelat?

Should I do that? Mel bych to udelat? S tim should to je takove mene dobrovolne, neco jako ze bys to mel udelat protoze to je tvoje povinnost.

Shall I do it? = mám to udělat?
Should I do it? = měl bych to udělat? (doporučuješ mi to?)
SHOULD přece vzniklo z SHALL, stejně jako WOULD vzniklo z WILL 8-)

někde sem četl že v Americe se ve větách jako Mám něco udělat? používá Should…když bysme tam asi použili Shall…a podle mě to shall je i takový víc..formální? Shall we dance atd…

Ale připomnělo mi to jednu věc…viděl jsem to bud tady nebo jinde…ze byla veta treba Where do I put my luggage? nebo What do I do to date her? A v překladu bylo jako, kam si mám dát …co mám udělat aby…

Co vy na to?

Ano, těch způsobů je SPOUSTA. Where do I put…, What do I do… apod. je jeden z nich.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.