Help for English

opinion on, about, of

 

Dobrý den, chtěl bych se zeptat jestli je nějaký rozdíl mezi spojeními opinion on, opinion about a opinion of?

Spojení opinion about sem nenašel ani ve slovníku, ale narazil sem na to v zadání jedné úlohy a tam to mělo stejný význam jako opinion on a of.

OPINION ON/ABOUT – názor na něco (co si o tom myslím), třeba názor na světové problémy (např. co si myslím o rasismu apod.)
OPINION OF – jaké mám o někom či o něčem mínění (zda je to dobré nebo ne) např. OPINION OF SOMEBODY – zda si myslím, že ten člověk je dobrý, nebo je k ničemu. Používá se to ve smyslu úsudku o něčem nebo o někom. Posuzujeme danou věc nebo daného člověka.

Ono právě v tom zadání je to takhle: Write down some things you did, places you went to, and people you met last week.
Work with a partner and ask for and give opinions about them.

Tak sem se ptal učitelky proč tam neni opinion on them a ona mi řekla, že opinion on se nepoužívá. :-)

OPINION ON se teda používá. Ve spojení OPINION ON somebody by to znělo divně, tam je rozhodně správně ABOUT.

Předložka ON se používá v tomto významu jako ‚na téma‘.
BOOK ABOUT ROBOTS – kniha o robotech (vyprávění)
BOOK ON ROBOTS – kniha na téma ROBOTI

OPINION ABOUT – názor na něco, např. na věc, na člověka apod. (co si o nich myslím)
OPINION ON – spíše názor na nějaké téma, na nějaký problém, např. OPINION ON CAPITAL PUNISHMENT (názor na trest smrti)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 17 lety

OPINION ON se teda používá. Ve spojení OPINION ON somebody by to znělo divně, tam je rozhodně správně ABOUT.

Předložka ON se používá v tomto významu jako ‚na téma‘.
BOOK ABOUT ROBOTS – kniha o robotech (vyprávění)
BOOK ON ROBOTS – kniha na téma ROBOTI

OPINION ABOUT – názor na něco, např. na věc, na člověka apod. (co si o nich myslím)
OPINION ON – spíše názor na nějaké téma, na nějaký problém, např. OPINION ON CAPITAL PUNISHMENT (názor na trest smrti)

Dobrý den,

teď jsem si četla tuto diskuzi, a mohu se zeptat jaký je tedy rozdíl mezi opinion of a opinion about..? opinion ON mi dává smysl, prostě názor na nějaké téma apod., ale u OF a ABOUT píšete, že popisuje spíše názor na člověka, je mezi tím tedy ještě nějaký rozdíl..? Díky:) Verča

Vždyť přesně toto pan Vít vysvětlil ve druhém příspěvku.

Viz příkladové věty ve výkladových slovnících:
https://en.oxforddictionaries.com/…tion/opinion
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…lish/opinion

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.