Help for English

prosím?

 

Když nerozumím, tak obvykle řeknu „Prosím?“ nebo „Co?“ (nebo dost slušně „Pardon? Promintě?“)

V angličtině můžu říct „What?“ ale asi je to stejně tak neformální, jako naše „Co?“

Více slušné je podle mě „I'm sorry? Sorry?“ – ovšem nevím, jestli to lze v tomto případě takto použít.

Formálněji můžu říct něco jako „Pardon? Pardon me? Excuse me?“ – tedy to, co používáme i v češtině.

A pak jsou samozřejmě další možnostit:
Co jste(jsi) říkal? What did you say?
Neslyšel jsem, nerozuměl jsem… – I didn't hear you, didn't understand you apod. – to je snad jasný a správně

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Moje dotazy:
1)Say it again – slýchával jsem to říkat rodilého mluvčího a asi je to více polite než jak zní doslovný český překlad že? Můžu to říct třeba učitelce, nebo policajtovi?

* – nebo stačí jen přidat kouzelné slůvko please na konec věty?

2)You were saying – Nevím jak bych to přeložil, ale použil bych to v situaci jako „Where were we? You were saying?“ třeba když pokračuji v rozhovoru.

3)Say it one more time please / once more – jaký je rozdíl a nebo co je špatně?

Part 1:
Doporučoval bych přečíst si asi tři dny starý článek „Jak se omlouvat v angličtině“. Tam to všechno je jako na talíři.
V základu si myslím, že to máš všechno dobře, akorát to „I'm sorry? Sorry?“ se dle toho článku v tomto smyslu nepoužívá. Skoro se mi to nezdá :-)
Jinak kromě PARDON (PARDON ME) může být také I BEG YOUR PARDON a v EXCUSE ME je spíše v am. angličitně.

Part 2:
1) Podle mě se to určitě dá použít, když přidáš ještě CAN nebo COULD a zmíněné PLEASE.
Např. Could you please say it again?

2) No clue.

3) Myslím, že obě jsou správně. Možná spíš zase CAN YOU SAY IT AGAIN, please.

souhlas s honykem

part 2:
2) You were saying? To je v podstatě ‚What were you saying?‘ – ‚What did you say?‘

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.