Help for English

Mít vysoké požadavky na někoho

 

Jak by se dala vyjádřit věta:
Mám vysoké požadavky (ve smyslu např., že si hledám holku a nechci jen tak nějakou – chci vysokou, blonďatou, bohatou)

Vím, že „vyžadovat“ něco velké nároky na někoho je „demanding“
My boss is very demanding – má na nás velké nároky, hodně od nás očekává
Children are so demanding – děti vyžadují hodně pozornosti, úsilí

Ale asi nemůžu říct
I am very demanding for my girlfriend. (nebo něco podobného)

A co takhle: I have too many demands for my girlfriend?

Díky

IMHO
I have high expectations of my future girlfriend

A co třeba jenom: I am fussy about my future girlfriend.

Fussy je spíše ve špatném slova smyslu, ne?

Asi trochu ano, ale přece nevadí k tomu, aby se to v daném případě použilo.

No já bych teda o sobě neřekl, že jsem hnidopich :-) A málokdo také :-)

No záleží jak to podáš. Ezekielovo ‚I have high expectations of my future girlfriend‘ by taky mohlo znít hnidopišsky. Celkově by se asi spíš hodilo to říkat o někom než o sobě :-D

Přesně :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.