Help for English

Řazení větných čelnu ve větě

 

Mám dotaz ohledně odstavce v Harry Potter 4:
*
On his desk stood what looked hike a large, cracked, glass spinning top; Harry recognized it at once as a Sneakoscope, because he owned one himself, though it was much smaller than Moody's. In the corner on a small table stood an object that looked something like an extra-squiggly, golden television aerial. It was humming slightly. What appeared to be a mirror hung opposite Harry on the wall, but it was not reflecting the room. Shadowy figures were moving around inside it, none of them clearly in focus*

Vím, že zvýrazněné části jsou správně, protože jsou přímo z knihy, ale cosi se mi na nich nezdá a nevím co. Skoro bych řekl, že by to mělo být takto:

On the desk THERE stood what looked like …

Jedbná se o literární angličtinu, tam jsou takové věci možné. Je to tzv. inverze, více o tom je v článku o inverzích.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.