ako sa prelozi „mal by som“ a „mal som“ napr.
Mal by som ist(sucastnost)-I should go
Mal som ist(v minulosti)-I should have gone.
Je to tak spravne?
ako sa prelozi „mal by som“ a „mal som“ napr.
Mal by som ist(sucastnost)-I should go
Mal som ist(v minulosti)-I should have gone.
Je to tak spravne?
Ano, když chceme vyjádřit minulost s modal verbs, používáme tzv. minulý infinitiv.
would have (done)
should have (done)
could have (done)
apod
Ne, tak to není. Pro minulost se používá tzv. opis, tedy:
I SHOULD GO – měl bych jít
I WAS SUPPOSED TO GO – měl jsem jít (očekávalo se to ode mně)
I SHOULD HAVE GONE – býval jsem měl jít (ale nešel, byla to chyba)
No jo, ale pokud chci říct, že jsem měl raději utéct, tak snad řeknu
„I should have rather ran away“. To vím jistě
To s tím měl, to ano, supposed to.
seqwence: to je zajímavá kombinace, já jsem doteď znala akorát „would have rather“ nebo „should have…“
no, snad je to možné
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.