Help for English

Vyrobeno z ...

 

Jak se prosím řekne „vyrobeno z“? Myslím, že jsem kdysi slyšel něco o tom, že je rozdíl mezi tím, pokud je nějaký předmět či věc vyrobena ze suroviny ne už z nějakého produktu. Např. „Ta postavička je vyrobena z papíru.“ × „Ta postavička je vyrobena ze dřeva.“ Jak to prosím je?

Díky.

MADE OF – z materiálu – např. BOOKS ARE MADE OF PAPER
MADE FROM – ze suroviny – paper is made FROM wood.

Děkuju moc!
A ještě jsem se chtěl zeptat, co je to „made out of“? Možná, že to také souvisí s tou výrobou. :-)

Já si pamatuji na THREE LITTLE PIGS a tam vše bylo made out of straw/wood/bricks :-D

stejné jako MADE OF.

Drevo je surovina tak potom veta"Stôl je vyrobeny z dreva". bude The table is made from wood.???
Podla mna tam ma byt „made of“,nie?
Ja si pamatam ze ak je nejaka vec vyrobena z niecoho co sa v procesu vyroby meni napr.drevo na papier,tak pouzivame „made from“
Ale ak sa to nemeni tak „made of“ napr.papier na knihu.Ta kniha je stale z papiera alebo drevo na stol,ale ten stôl je stale len trochu upravene drevo.No dufam,ze sa v tom vyznate :oops:

ja som v tejto suvislosti nasiel na BBC Learning English:

If something keeps its form, we use ‚made of''
But if the form is changed during the process of making, then we use 'made from‘.

http://www.bbc.co.uk/…page29.shtml

Takze podla mna ma byt:
The table is made of wood.

Ano, MADE OF WOOD.
MADE FROM WOOD je skutečně např. papír. Ten není dřevěný ale je ze dřeva. Stůl je dřevěný/ze dřeva.

Sklo je z písku, ale není pískový. Hrad na pláži je z písku/pískový. (nebo je to „písečný“?)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.