Help for English

you dont have to have --- you dont need

 

Předpokládám, že obě varianty jsou možné se stejným významem:

You don't have to have an aerial with this radio.
You don't need an aerial with this radio.

… a je možné i toto?
You don't need to have an aerial with this radio.

nejsem si jistý jestli ta třetí varianta už není czenglish
(nepotřebujete mít …)

Díky

I ta třetí se dá použít…

http://www.bbc.co.uk/…itv317.shtml

Díky, ale já myslím, že tam jde o něco trochu jiného – porovnání: Needn't have and didn't need to.

Tam to je porovnaný asi jen kvůli tomu, aby tam ukázali, že v přítomném čase mezi nimi není rozdíl. V minulosti se jejich význam totiž trochu liší(jak je tam popsáno). Takže ta vaše věta je správná.

There is also a difference in use when these verbs are used to describe present situations. We can use both needn't and don't need to to give permission to someone not to do something in the immediate future. We can also use need as a noun here:

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.