Help for English

Problémy s časy

 

Právě jsem si opakovala časy a narazila jsem na pár problémů s časy, mohli byste mi někdo poradit?

Have you eaten Italian food before/already? -podle výsledků je dobře before, ale proč by tam nešlo already?

Další úkol byl přepsat větu s použitím be:
I think you are behaving in a very silly way.
správně je: You are being very silly.
proč by nešlo třeba: You are very silly.

Díky

Protože by musel být jiný slovosled, a sice "Have you already eaten Italian food?

ad druhá otázka – ten průběh se používá pro naznačení, že hloupá/ý není pořád, hloupě se chová jen teď.
You are silly. = Jsi hloupá/ý
You are being silly. = Chováš se hloupě.

Díky moc za rychlou odpověď 8-)

Já si myslím, že v tý první větě nemůže být already, protože already v otázce nebývá, muselo by tam být yet.

Na slovíčko already apod. je tu samostatný článek
www.helpforenglish.cz/…--STILL.html
(kde je i odkaz na test k procvičení)

to Maitinka: není to stoprocentní pravidlo, i v otázce by already být mohlo – pokud se něčemu divíte, že už se něco stalo

Takže ta daná věta by se dala přepsat spíše:
Have you eaten Italian food yet?
(Protože to se ptá,nediví se,zajímá ho,jestli jedla,nebo ne)

Have you ever eaten Italian food? – už jsi NĚKDY jedl italský jídlo – teoretická otázka

Have you eaten Italina food yet? – máte před sebou talíř Italskýho jídla a ten člověk se ptá, jestli jsi už někdy něco takového jedla

Have you eaten Italian food before? = ptá se buď když máš to jídlo před sebou nebo jsiho už snědla

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.