Help for English

noun CHAT - počitatelnost

 

Dobrý večer,
mohl by mi někdo prosím vysvětlit rozdíl mezi počitatelným jménem chat a nepočitatelným jménem chat?

Díky za pokec je správně Thank you for the chat, nebo Thank you for chat?

Já jsem si myslel tu první možnost, ale google je spíš pro tu druhou.

Děkuji.

ta první možnost. CHAT je normálně počitatelné, tedy když si s někým popovídáme. Jako nepočitatelné se používá, když nemáme na mysli žádný konkrétní pokec, ale neformální povídání obecně. Např. I have no tolerance for idle chat. Tady nejde o nějaké jedno popovídání, ale člověk říká, že nesnese jen tak mluvení o ničem.

Googlu v tomto nemůžete věřit, protože věta THANK YOU FOR CHAT se objeví nejčastěji při chatu, a při chatu lidi žádná gramatická pravidla většinou nerespektují, takže členy vynechávají apod.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.