It's quite good – celkem dobrý nebo uplně,zcela?
celkem, docela bych řekl jako kind of – it was kinda touchy
ale lze takto použít i quite? kter= zároveň znamená zcela, úplně?
It's quite good – celkem dobrý nebo uplně,zcela?
celkem, docela bych řekl jako kind of – it was kinda touchy
ale lze takto použít i quite? kter= zároveň znamená zcela, úplně?
Quite znamená spíše ‚docela‘, steně jako kind of (kinda), které je
hovorové.
Quite znamená ‚zcela‘ spíše v záporu.
I wasn't quite good.
Ale někdy se ty rozdíly stírají…
To slovo quite po precteni clanku v english grammar in use povazuju za docela zradny. Je tam tabulka adj. se kterymi to znamena „uplne“ a to i takove ktere se bezne pouzivaji a pokud si to clovek neuvedomi tak pak ta jeho veta ma uplne jiny smysl. Je prece dost rozdil rici „bylo to docela dobry“ nebo „bylo to naprosto dobry“.
Jo jo, na to jsem zapomněl, pár jich tam je. Jenže u nich Vám to
většinou dojde.
Třeba ‚quite impossible‘, což znamená ‚zcela nemožné‘ má IMHO
stejný význam jako ‚docela nemožné‘…
Ale třeba ‚good‘ tam nepatří. (ale i v češtině – ‚naprosto
dobré‘?…)
jde o to, jestli se jedná o stupňovatelné nebo nestupňovatelné přídavné jméno.
Pokud je stupňovatelné, tak jeho význam je trošku snížen, omezen-
GOOD – dobrý
QUITE GOOD – docela dobrý (to je trochu méně dobré než GOOD)
FUNNY – legrační
QUITE FUNNY – docela legrační (méně legrační než FUNNY)
Když je to ale nestupňovatelné přídavné jméno, potom ho neomezuje, ale
zdůrazňuje:
RIGHT – správný
QUITE RIGHT – zcela správný – zdůrazňuje tu správnost
No jo, to mi neseplo…
Diky za odezvy. Marku, to pravidlo o stupnovatelnosti by melo platit 100%? Kouknul jsem znova na tu tabulku a jsou tam napr. clear, obvious, safe. Ty se ale daji stupnovat ne?
jde o to, jestli to přídavné jméno chápete jako absolutní, jestli když řeknete OBVIOUS, jestli tím myslíte něco, co může být víc či míň, nebo jestli to je prostě OBVIOUS. Potom QUITE OBVIOUS zdůrazňuje jen to, že je to vážně zřejmé.
Teď nevím, jestli to je pochopitelné, prostě někdy je to jako dvojková soustava – obvious = 1, not obvious = 0. Nic jiného není. Potom je QUITE OBVIOUS zdůrazňující. Pokud je to ale např. slovíčko TALL, tam se to říct nedá, že by to bylo jako že buď je někdo vysoký, nebo není. Jsou různé stupně „vysokosti“, tam to QUITE zeslabute.
Jime, nechceš sem hodit tu tabulku?
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.