Dobrý den, rád bych se zeptal, jak je to s používáním slovíčka
„very“. Viděl jsem tuto vazbu ve smyslu: „look at this very thing“ nebo
„he is working on this very project“.
Jaký smysl zde má slovíčko very? Díky
Dobrý den, rád bych se zeptal, jak je to s používáním slovíčka
„very“. Viděl jsem tuto vazbu ve smyslu: „look at this very thing“ nebo
„he is working on this very project“.
Jaký smysl zde má slovíčko very? Díky
this very thing = přímo / zrovna tato věc
It happened in this very room. = Stálo se to přímo / zrovna v této místnosti.
very = ‚přímo, zrovna‘
používá se, pokud si teď vybavuju, jen s ukazovacími zájmeny
Děkuji za rychlou reakci
Měl bych ještě jednu otázku, snad nevadí, že ji položím v tomto
tématu – díval jsem se na toto video: http://www.youtube.com/watch?…
a není mi jasná jedna věta v čase 0:41 – 0:44, resp. nevím pouze
poslední slovíčko, nejspíše nějaký hovorový výraz…?
Ta věta je: you want to know whether or not you should shave your … ? zní to
jako scroutum, nebo scrowtum, ale takové slovo slovník nezná…
ještě k tomu very – pak je ještě třeba „from very beginning“ – od úplného začátku… slovíčko „very“ se nezdá
ano, a ještě třeba taky „the very last page“ – úplně poslední stránka
je tam SCROTUM – najděte si to ve slovníku
VERY: vidíte to – mě nějak ‚zavedly‘ ty příklady v dotazu
člověk si na všechno hned nevzpomene
jen pro upřesnění ‚from THE very beginning‘
já fakt nevím, proč si zrovna tohle latinský slovíčko pamatuju…
Dipsik: a odkud si ho pamatuješ?
díky, já si myslel, že to bude něco v tom smyslu
jinak jsem se setkal ještě s jednou frázi při sledování tohoto
vystoupení – bohužel to na youtube není – říká tam ze srandy:
"I feel bad about it. Mainly cause it was shicked and I´ve lost 10 pounds.
Zajímá mě slovíčko shicked (alespoň tak si myslím, že to
slovíčko bude).
A když už jsme u toho, zajímá mě, zda je gramaticky správně
používat slovíčko „only“ v pořádí třeba: „we only got 5 minutes
to do it“ ? Nemělo by být „We got only 5 minutes to do it“ ?
Již jsem párkrát tuto vazbu viděl a zajímalo by mě, jestli to je
hovorové, nebo to je i po „slovosledné“ (strašné slovo stránce
správně?
Roman: z biologie ze střední…výsledek pečlivé přípravy na maturitu
No to teda koukám, to jsme v biologii neměli ani v češtině, natož v latině teda alespoň si to nepamatuju… už je to 100 let… a já navíc z biologie nematuroval, thank god:-)
jo, sry, nejdříve to bylo „from this very beginning“ , pak jsem oddělal this a zapomněl dát THE
to se stává – já jsem zase na tu vazbu zapomněl komplet
no, však já u té matury moc neperlila …ani ti radši nebudu říkat, co jsem měla za maturitní otázku
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.