Dobrý den,
Narazil jsem na tuto větu: When school finished she went to the front of the
school.
Myslíte, že by bylo možné použít – in front of místo to the
front of?
Dobrý den,
Narazil jsem na tuto větu: When school finished she went to the front of the
school.
Myslíte, že by bylo možné použít – in front of místo to the
front of?
Ne, IN FRONT OF = kde? – vepředu
TO THE FRONT = kam? dopředu
jak bude tedy ta věta prosím?
She went to the front of school nebo bez „of“?
A znamená tedy vazba to the front (of) nejen dopředu, ale také před?
Co třeba věta. Im in front of the mirror.
Děkuji
TO THE FRONT – dopředu
TO THE FRONT OF sth – před něco
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.