I'm coming with a bunch of bothering questions as usual. I hope there is someone among you all, who will help me.
– V prvé řadě bych rád zjistil jestli tyto dvě věty v uvodu jsou
spráně.
- A jak bych mohl říct „obětovat chvilku, pár minut, čas…udělat
něco“ (Nejlépe rovnou na celé větě např. Dokážeš pro mě obětovat
pár minut abys mi pomohl? )
a teď k samotnému problému…
I got kinda confused yesterday…
Jen tak jsem si zkoušel říkat nějaké věty a zasekl jsem se zde:
Představte si třeba první třídu na základce. Učitelka drží třeba kružítko a chce aby jí ty děti nazvali to kružitko.
Kdo mi poví/řekne (kdo mi dokáže říct) co je tohle?
Láká mě to říct prostě „Who can tell me what is this?“
-ale je to přece slovosled něco jako „Can you tell me where the bus stop
is?“
ale neřeknu Who can tell me what this is…nebo ano?
-Ale když si to řekni s IT místo THIS, tak mi to zní líp (i přesto asi
špatně) Who can tell me what it is? místo Who can tell me what is it?
Přiznám se že vůbec nevím:(
-Další možností by bylo něco jako otázky „Say, when did you…“ Tell
me…when did you last see…" Místo Tell me when you last saw…
V tomto případě by to bylo „Who can tell me…What is this?“ Zajímá
mě ale to, o čem píšu v předcházejícím odstavci. (Teda, pokud je tento
druhý odstavec správně).
A do třetice
..stejná situace ale učitelka se zeptá „Jak se tohle jmenuje?“ „Jak
tomuhle říkáme?“
Co řekne? Napadá mě toto:
What is the name of this?
What is its name?
What / how do we (you) call this?