Help for English

vazby

 

Čau, nechápu rozdíl mezi vazbami:

to have sth. done – nechat s něco udělat a

to have sb. do sth. – nechat někoho aby něco udělal, nechat si něco někým udělat.

A navíc se mi sem plete 3. vazba „to get sb. to do sth.“

to je přece taky nechat si něco někým udělat, nechat někoho aby něco udělal ne?

A aby toho nebylo málo, nechápu moc význam, nebo spíše použití vazby „to get sth. done“

způsobit něco, zapříčinit.

třeba, kdy mám říct Let´s do it a kdy Let´s get it done?

Let´s change it ; Let´s get it changed

(už jsem si četl články na vašich stránkách ale není mi to pořád jasné)

PS:

Když o tom přemýšlím, kdybych chtěl u první vazby vyjádřit „kým“ si to nechám udělat, použil bych „by somebody“?

Tedy „to have sth. done by sb.“?

DÍKY MOC

I'll have it fixed – nechám si to spravit
I'll have my dad fix it – nechám tátu, aby to spravil
I'll get my dad to fix it – nechám tátu, aby to spravil (řeknu mu, aby…)
I'll get it fixed – spravím to

Rozdíl mezi Let's do it a let's get it done nemůsí být žádný. I v češtině přece mnohdy existuje mnoho způsobů, jak nějakou konkrétní věc říct. GET sth DONE je hlavně hovorová fráze, jak v příslušném článku jistě zmiňuji.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.