Re: První vlaštovka
Tak to gratuluju, já na tu první vlaštovku ještě čekám:)
Komentáře k článku: Use of English 11
Re: První vlaštovka
Tak to gratuluju, já na tu první vlaštovku ještě čekám:)
Re:
Taky sem měla ten dojem, ale radši se pokusím přestat to takto používat a radši si zvyknout na „take a test“=))
Re: První vlaštovka
Já taky =)
zřejmě copy / paste chybka
Zdravím,
zdá se, že u vysvětlení špatných variant u věty č. 2 je u možnosti
„a few“ i „fewer“ totožný text (patřící k „fewer“).
not supposed vs. supposed not
U věty č. 5 máte k možnosti weren't supposed to drink
vysvětlení …neměl to dělat, ve smyslu „očekávali od něj, že to
neudělá“. Tady si nejsem jist, nicméně domnívám se, že
interpretace „neočekávali, že to udělá“ je výstižnější. A výraz
„očekávalo se, že to neudělá“ by byl (aby to sedělo do kontextu
okolních slov) „were supposed not to drink“.
Někomu se to možná bude zdát jako prkotina (což tentokrát možná
skutečně je), když to znamená skoro totéž. Ovšem co je (z pohledu
matematcké logiky) opakem výroku „všechna okna jsou otevřená“? Nikoliv
„všechna okna jsou zavřená“, jak by se na první pohled mohlo zdát,
nýbrž „alespoň jedno okno je zavřené“.
(omlouvám se za odbočku mimo angličtinu)
Mohl byste se prosím vyjádřit, zda mám s tím „supposed“ pravdu či
nikoliv? Děkuji.
not supposed vs. supposed not
U věty č. 5 máte k možnosti weren't supposed to drink vysvětlení …neměl to dělat, ve smyslu „očekávali od něj, že to neudělá“. Tady si nejsem jist, nicméně domnívám se, že interpretace „neočekávali, že to udělá“ je výstižnější. A výraz „očekávalo se, že to neudělá“ by byl (aby to sedělo do kontextu okolních slov) „were supposed not to drink“.
Někomu se to možná bude zdát jako prkotina (což tentokrát možná skutečně je), když to znamená skoro totéž. Ovšem co je (z pohledu matematcké logiky) opakem výroku „všechna okna jsou otevřená“? Nikoliv „všechna okna jsou zavřená“, jak by se na první pohled mohlo zdát, nýbrž „alespoň jedno okno je zavřené“.
(omlouvám se za odbočku mimo angličtinu)
Mohl byste se prosím vyjádřit, zda mám s tím „supposed“ pravdu či nikoliv? Děkuji.
Re: not supposed vs. supposed not
Ne, v tomto pravdu nemáte. Jako spousta věcí, která se jazyka týká, ani zde se to neřídí logikou či matematickými vzorci. Prostě YOU WEREN'T SUPPOSED TO … znamená, že to prostě dělat neměl.
proč není u věty číslo 5 možné dát : You didn't have to drink so
much at the party?
Znamenalo by to jako že nemusel tolik chlastat. Prostě nikdo ho
nenutil ..
Jako když by někdo po nějaké „akci“ prohlásil.
„Je mi špatně“ a někdo odpověděl " Vždyt si nemusel tolik chlastat
" ..
proč není u věty číslo 5 možné dát : You didn't have to drink so much at the party?
Znamenalo by to jako že nemusel tolik chlastat. Prostě nikdo ho nenutil ..Jako když by někdo po nějaké „akci“ prohlásil.
„Je mi špatně“ a někdo odpověděl " Vždyt si nemusel tolik chlastat " ..
Re:
ANo, jistě, to by šlo.
Zase jedna chybička, ale jinak super testy!!!
lain
ad 6) není tvar lain minulé příčestí od lie „ležet“? ve vysvětlivce máte: lain je minulé příčestí slovesa LAY („položit“)
lain
ad 6) není tvar lain minulé příčestí od lie „ležet“? ve vysvětlivce máte: lain je minulé příčestí slovesa LAY („položit“)
Re: lain
Jistě, opraveno.
Re: lain
Jistě, opraveno.
Ked som si prekladala tu 5, tak som hladala, ktore je “ležal”, ani ma nenapadlo, že klamal.
“ležet”, “lhát”, … I will certainly confuse these words till the end of my life
Re: not supposed vs. supposed not
Ne, v tomto pravdu nemáte. Jako spousta věcí, která se jazyka týká, ani zde se to neřídí logikou či matematickými vzorci. Prostě YOU WEREN'T SUPPOSED TO … znamená, že to prostě dělat neměl.
Jaká “matematická logika” v angličtině ?
Jaká “matematická logika” v angličtině ?
To mělo směřovat k příspěvku p. Petra Švarce
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.