Chyba
Jen bych rada upozornila na preklep v otazce What nationality are you? I am Czech. Mate tam nationatity
Komentáře k článku: Národnost
Chyba
Jen bych rada upozornila na preklep v otazce What nationality are you? I am Czech. Mate tam nationatity
Chyba
Jen bych rada upozornila na preklep v otazce What nationality are you? I am Czech. Mate tam nationatity
Re: Chyba
Díky, opravím.
Nerozumim tomu, jaky je vlastne rozdil kdyz reknu SHE IS ENGLISH (ONA JE
AGLICKE NARODNOSTI) nebo SHE IS AN ENGLISHWOMAN (ONA JE ANLICANKA). No, ted me
napada ze ta druha veta je trochu nesmyslna, protoze uz tim SHE davam najevo
jakeho pohlavi je.
Je to tedy tak, ze ty vyrazy typu FRENCHMAN atd. pouziji ve vetach ON MY HOLIDAY
I MET AN INTERESTING FRENCHMAN. A samotne FRENCH by se pouzilo opravdu jenom
pri vyjadrovani narodnosti a jinak ne?
Jeste me trochu zarazi, ze v GRAMAR IN USE se pise ze u adjective statu koncici na sh a ch se pouzivaji koncovky MAN,WOMAN. Takze to same by melo platit u Czech. Ale CECH, CESKA se rekne CZECH a ne CZECHWOMAN…
Nerozumim tomu, jaky je vlastne rozdil kdyz reknu SHE IS ENGLISH (ONA JE AGLICKE NARODNOSTI) nebo SHE IS AN ENGLISHWOMAN (ONA JE ANLICANKA). No, ted me napada ze ta druha veta je trochu nesmyslna, protoze uz tim SHE davam najevo jakeho pohlavi je.
Je to tedy tak, ze ty vyrazy typu FRENCHMAN atd. pouziji ve vetach ON MY HOLIDAY I MET AN INTERESTING FRENCHMAN. A samotne FRENCH by se pouzilo opravdu jenom pri vyjadrovani narodnosti a jinak ne?Jeste me trochu zarazi, ze v GRAMAR IN USE se pise ze u adjective statu koncici na sh a ch se pouzivaji koncovky MAN,WOMAN. Takze to same by melo platit u Czech. Ale CECH, CESKA se rekne CZECH a ne CZECHWOMAN…
Re:
FRENCHMAN, ENGLISHMAN, SPANIARD apod. se používasjí ve smyslu podstatného jména, a je to prostě ten člověk z toho a toho státu. Když ale o někom mluvíme, stačí bohatě říct, jaké je národnosti, nikoliv že to je ČLOVĚK té a té národnosti.
takže řeknete:
An Englishman stopped me in the street and asked me…
(tady je potřeba říct, že nás zastavil nějaký člověk)
ALE: He said he was English.
(není třeba říkat, že je to člověk)
Co se těch koncovek týče, nejde rozhodně o pravidlo, jen o jakési pozorování, že to tak občas bývá.
Od Scottish, British, Jewish atd také není Scottishman, Britishman a Jewishman.
narodnost
nedavno som mala problem ked som chcela opisat jednu indicku zenu, ale neviem ci ma ta dotycna rozumela, ked som povedala „She's Indian“, lebo skor mi to znie, ako: ona je indianka
narodnost
nedavno som mala problem ked som chcela opisat jednu indicku zenu, ale neviem ci ma ta dotycna rozumela, ked som povedala „She's Indian“, lebo skor mi to znie, ako: ona je indianka
Re: narodnost
Lepší je použít HINDU, což může být ‚hinduista‘ a nebo obyvatel Indie.
cleny
ten klokan hovori „I'm Australian.“ preco tam nebude I'm an Australian.
cleny
ten klokan hovori „I'm Australian.“ preco tam nebude I'm an Australian.
Re: cleny
Protože to AUSTRALIAN je přídavné jméno, tedy jako I'M TALL, I'M GOOD-LOOKING, I'M AUSTRALIAN.
I'M AN AUSTRALIAN by ale samozřejmě šlo taky, to by bylo podstatné jméno. Bežnější je ale ta verze s přídavným jménem.
Např:
I'm Spanish – Jsem Španěl. – Tady to ani jinak nejde, protože podst.
jméno je Spaniard. Nebo I'm French. To by musl říct I'm a Frenchman, což je
neobvyklé.
anglina
DĚKUJI ZA TU ANGLINU,JSEM MOC RÁDA,ŽE JE ZDARMA,VIOLA
anglina
DĚKUJI ZA TU ANGLINU,JSEM MOC RÁDA,ŽE JE ZDARMA,VIOLA
Může být věta: Učím se Češtinu- I learn Czech místo I study Czech
Může být věta: Učím se Češtinu- I learn Czech místo I study Czech
Odpověď naleznete zde: STUDY vs. LEARN.
Supr skvěle vysvětleno.Díky
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.