Help for English

Frázová slovesa #20: DO a WORK

Komentáře k článku: Frázová slovesa 20: DO a WORK

 

Ahoj, mám problém – u všech testů, které byly vydány před koncem srpna 2006, se mi nezobrazuje „vyhodnotit“. Šlo by s tím něco udělat? Mám takový dojem, že u novějších vydání jste museli nějak změnit nastavení nebo něco podobného, protože tam už „vyhodnotit“ všude mám. Mrzí mě to hlavně z toho důvodu, že všechny testy u upper-intermediate jsou staršího data, takže ani jeden z nich nemůžu vyzkoušet a tak nějak stojím pořád na jednom místě :?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Adík vložený před 18 lety

Ahoj, mám problém – u všech testů, které byly vydány před koncem srpna 2006, se mi nezobrazuje „vyhodnotit“. Šlo by s tím něco udělat? Mám takový dojem, že u novějších vydání jste museli nějak změnit nastavení nebo něco podobného, protože tam už „vyhodnotit“ všude mám. Mrzí mě to hlavně z toho důvodu, že všechny testy u upper-intermediate jsou staršího data, takže ani jeden z nich nemůžu vyzkoušet a tak nějak stojím pořád na jednom místě :?

Re:

Ano, to je pravda. Plánujeme upgrade starších testů, ale ještě to asi bude chvilku trvat.

Tak to je fajn, už se těším :-)

Re:

Aha, no vida, já myslela, že u těch starších testů se ještě nehodnotilo. To mi nenapadlo, že to akorát může nečíst můj poč. Jak to bylo ? „as long living still learning?“ či jak, no idiomy prostě ještě neumím…

Zato ale tyto frázové slovesa za 100 :idea: !!, a to jsem z nich půlku tipovala (že bych se dala na sázení?)

bude opakování?

Dobrý den, chtěl bych se zeptat, jestli plánujete udělat také nějaké opakování posledních pěti testovaných frázových sloves (fall, keep, pass run, do+work), tak jak tomu bylo u předchozích? Dě­kuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 17 lety

bude opakování?

Dobrý den, chtěl bych se zeptat, jestli plánujete udělat také nějaké opakování posledních pěti testovaných frázových sloves (fall, keep, pass run, do+work), tak jak tomu bylo u předchozích? Dě­kuji

Re: bude opakování?

Ano, už cca rok to plánuji… čas velice rychle letí…

Otázku č.3) jsem si vyložila jako návaznost na zákaz kouření na veřejných místech, ne, že to „teda nějak vydržím“ :) Každopádně by mě zajímalo, jestli by v tomto případě zde mohlo přeci jen být „without“ nebo by se použila jiná předložka. Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jiřina vložený před 17 lety

Otázku č.3) jsem si vyložila jako návaznost na zákaz kouření na veřejných místech, ne, že to „teda nějak vydržím“ :) Každopádně by mě zajímalo, jestli by v tomto případě zde mohlo přeci jen být „without“ nebo by se použila jiná předložka. Děkuji

Re:

DO WITHOUT = poradit si bez něčeho, obejít se bez něčeho. Abych řekl pravdu, teď nad tím přemýšlím, že by to asi nebylo tak mimo. Vymyslím nějaku jinou možnost, která bude stoprocentně špatně.

phrasal verbs

podle mě jsou frázová slovesa něco jako lepidlo. Přesně co člověk potřebuje, když neví, jak má něco vyjádřit. Popř. pospojovat slova ve větě aby dávala smysl.

Re:

Proč myslíte? :-)

Děkuji za vynikající stránky. Mám jen dotaz ohledně frázových sloves.
DON'T DO YOURSELF DOWN

tak takto jsem to ještě neslyšela, nepoužívá se více DON'T PUT YOURSELF DOWN? To samé s TO DO AWAY WITH SMOKING, lepší zní TO GET RID OF SMOKING…
Jsem si jistá, že to tu máte vše správně :-) Jen mi přijde, že se tato frázová slovesa nakonec stejně moc nepoužívají.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Maruska H. vložený před 17 lety

tak takto jsem to ještě neslyšela, nepoužívá se více DON'T PUT YOURSELF DOWN? To samé s TO DO AWAY WITH SMOKING, lepší zní TO GET RID OF SMOKING…
Jsem si jistá, že to tu máte vše správně :-) Jen mi přijde, že se tato frázová slovesa nakonec stejně moc nepoužívají.

Re:

Samozřejmě jsou frázová slovesa používanější a méně používaná. Obě dvě, které jsem uvedl, jsou správně a pokročilejší student by se je mohl naučit, obzvláště DO AWAY WITH.

DO sb DOWN je neformální britský výraz a skutečně se zas tak často nepoužívá
DO AWAY WITH je podle slovníku PHRASAL VERBS PLUS mezi 350–700 nejfrekventova­nějšími frázovými slovesy.

Re: Chyba?

Ne, asi jste se dívala špatně, nebo máte špatný slovník. DO UP samozřejmě má více významů, ale DO UP THE BUTTONS i DO THE BUTTONS UP znamená to samé.

Zkuste si např. vyhledat na googlu DO UP THE BUTTONS.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.