Help for English

Use of English #17

Komentáře k článku: Use of English 17

 

reach

mohlo by být:
Our film reached victory.
?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od terez* vložený před 17 lety

reach

mohlo by být:
Our film reached victory.
?

Re: reach

Teoreticky ano, ale není to ta správná kolokace… používá se např. REACH A GHOAL, ale ACHIEVE VICTORY. Když si vygooglujete REACHED VICTORY a ACHIEVED VICTORY, zjistíte, že verze s reached má asi 3.000 případů, verze s ACHIEVED má 66.000 případů. Takže vidíte, že i když se ta s REACH dá použít, idiomatičtější je verze s ACHIEVED.

carry sth out

Nemělo by podle tý věty (10) být spíš carry out sth a ne carry sth out? Nebo je to jedno?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od xavatar vložený před 15 lety

carry sth out

Nemělo by podle tý věty (10) být spíš carry out sth a ne carry sth out? Nebo je to jedno?

Re: carry sth out

Viz základní článek o frázových slovesech. Tohle je potřeba pochopit.

Re:

to by mi prosím také zajímalo…

Re:

Jistě, ale taková možnost tam zadaná není.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.