Jak byste prosím přeložili tuto větu:
We'll hook you up with some tunes.
Bylo to v Simpsonových a nevím jak si mám přeložit to hook up. Ani s pomocí výkladového slovníku nevím, jak to mám přeložit.
Jak byste prosím přeložili tuto větu:
We'll hook you up with some tunes.
Bylo to v Simpsonových a nevím jak si mám přeložit to hook up. Ani s pomocí výkladového slovníku nevím, jak to mám přeložit.
hook up
1) to get together with someone with the intention of dating or having sexual
relations with them.
2) to meet up with someone to hang out.
3) to „hook someone up“ means to provide that person with some kind of item
or service, often of an illegal nature.
Tady tedy nepřipadají v úvahu první dvě možnosti, ale ta třetí se hodí. Abych to ale dokázal přeložit, potřeboval bych víc kontextu. V jakém to bylo díle (série/epizoda)?
1.díl 18. série, bylo to skoro uplně na začátku, asi 1 minutě a půl
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.