Help for English

\"The Italian Man Who went to Malta\"

 

Říkal jsem si, že bych rád dneska někoho pobavil a tak přidávám link na jedno video na youtube, týká se to výslovnosti :-) a jmenuje se to „The Italian Man Who Went To Malta“. Předpokládám, že hodně z vás to už asi vidělo :-) , ale pro ty co neviděli, tak doporučuji, nám to ukazovala naše profesorka ještě na gymplu :-D

Doufám že vás to nepohorší :-D

link: http://www.youtube.com/watch?…

kdo by nerozuměl tak tady je to i s titulkama: http://www.youtube.com/watch?… :-D

celkom pekne ;)

len zo zaujimavosti by ma zaujimalo, co je vlastne son of the b*tch? resp. koho tym oznacujeme? viem, ze sa to preklada ako sukin syn, ale fakt neviem, na koho sa to pouziva…

je to len taka vseobecna urazka, alebo ma zamer?

no, nechci mluvit sprostě, takže posílám soukromou zprávou :)

to je skvely video,znam ho dyl uz ale je to super porad :-D

to je pekny :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.