Help for English

There are a number of

 

V testu jsme měli větu: There are a number of things.
Nějak nerozumím, proč je zde neurčitý člen a pak množné číslo :?:

A NUMBER OF sth je podobné jako např. A LOT OF, formálně to sice vypadá jako jednotné číslo, ale ve skutečnosti to má stejný mýznam jako MANY. Gramatika se řídí výzmanem, tedy tím THINGS – plurálem.

Stejně tak je možné říct THERE ARE A GROUP OF PEOPLE – řídíme se tím PEOPLE. Ale tady je běžné i IS.

cize moze byt pri „a number of“, „a group of“, „a lot of“ aj IS aj ARE ?

u NUMBER bych byl jen pro plurál, alespoň z pohledu spisovné gramatiky. Ono se totiž v hovorové používá THERE IS i s A LOT.

Jde o to, že A GROUP můžete brát jako podst. jméno, tedy jedn. číslo, a nebo to můžete brát jen jako počet, číslovku, potom ARE.

U „A NUMBER OF“ je to vždy číslovka, stejně jako A LOT OF…

Takže A NUMBER OF a A LOT OF, LOTS OF si klidně můžete nahradit nějakým číslem, např. 100.

Ale GROUP: 1) buď mluvíte o SKUPINĚ jako celku, potom to je jednotné číslo, a nebo mluvíte o určitém počtu jednotlivců, potom je to mložné.

Stejně tak:

A COUPLE OF – číslovka, používá se množné číslo: např. There were a couple of problems.
A NEBO: myslíte pár jako např. manželský, či milenecký, potom je to A COUPLE jako celek, tedy jednotné číslo: There was a couple from Germany.

Díky moc! :-)

Jen pro ujasnění:
A couple of = a few = pár
A number of = several = some = několik

Is that right?

ano, tak tak.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.