Help for English

Dlouhý, Široký a Bystrozraký????

 

Ahojky, prosím ví někdo jak se přeloží název té pohádky???
Díky :-)

Nikdo??? :-(

Long, Stout and Sharp-eyes.

Ale tato pohádka není v anglicky mluvícím světě běžná, takže to stejně nikdo podle názvu asi znát nebude.

Ahojky, diky. Nakreslily jí děti z Indie. Takže tam jí asi znají. V Anglii jsem jí taky neviděla.

Překlad, pod kterým je možné najít i verze této pohádky na internetu je Longshanks, Girth, and Keen. Long, Stout and Sharp-eyes mi google teda moc nenacházel…

V pohadkach bratri Grimmu se jmenuje “The Six Servants”, takze predpokladam ze bude znama spis pod timto nazvem (a google souhlasi, 32mil vysledku).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.