Co znamená slovo hookline?
Co znamená slovo hookline?
nemá to být náhodou hooklike?
samanka: v jakým kontextu to máte? Napadl mně třeba vlasec
Zkus dotazy vzdy psat v kontextu pls, pomuze to.
Nicmene
I got him hook, line and sinker?? je idiom Spolknul to i s navijakem.
Zbastil mi to.
--------------------------------
Idiom Definitions for ‚Hook, line, and sinker‘
If somebody accepts or believes something hook, line, and sinker, they accept it
completely.
Hook – hacek
Line – lanko
Sinker – valecek na konci udice slouzici jako zavazicko, aby hook zustal pod
vodou. Nevim, nerybarim, tak rybarsky vyraz neznam , chi
editas01: Tak tohle byl velmi dobrý úlovek!
Jsem si prošel slova končící na -line v OALD7 a hookline tam není. Ten idiom tam je (sorry za opakování):
hook, line and sinker = completely
What I said was not true, but he fell for it (= believed it) hook, line and
sinker.
To Tomash. Chi, ono to nebyl zase tak ciste muj ulovek, zeptala jsem se na to Andrewa, co by to mohlo byt . I to pouziti ve vete je jeho, takze obe moznosti uziti – tvoje i ‚moje‘, by melo byt spravne
editas01: To si pišme, že obojí je správně:)Vždyť je totožné. (COMPLETELY)
Jasan, ja myslela pouziti ve vete:-) -
got him hook, line and sinker
he fell for it hook, line and sinker.
Vaše diskuse je sice pěkná, škoda jen, že sem SAMANKA nenapsala, co tím myslela.
Haha
Ja som myslela hookline Anyone of us/ Stupid mistake/ spevak stupid mistake nazval hookline.
Tak teď nerozumím ani slovu… tedy jednotlivým slovůmn rozumím, ale dohromady mi to nedává žádný smysl.
No, já už taky nevím… ten „spevak“ má něco společného se zpíváním?
Andrew taky nevi. Napada ho pouze uziti ve spojeni uvedenem vyse.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.