Marku, Vy snad ani nespite?!K tomu filmu. Mně zajima část přibližně po 1h.15min, kde oni mluví o tom proč Dac přestal závodit.
How could a car like you quit at the top of your game?
You think I quit?
… They quit on me.
Jak je to s dvěma posledními větami?Omlouvam se že pořád otravuju s tim filmem.
Re:
No, pravděpodobně tím označují ten děj, který už proběhl, nikoliv současný stav. On se ptá: Jak to mohlo auto jako ty vzdát? (tehdy, vím že už skončilo) Myslíš, že jsem skončil? (to, že už nejezdí je jasné, jen mluví o té události v minulosti – myslíš, že to, co se tehdy stalo bylo, že jsem skončil?)
Prostě, mluví se o té události v minulosti, nějaké bouračce myslím. Proto zde předpřítomný čas nemá co dělat.
Ten film vážně neznám. V minulém ‚nočním‘ komentáři jsem psal, že je to převážně přítomnost, ale nečetl jsem holt ty řádky předtím a potom. Takže tento konkrétní případ není přítomnost, ale minulost. Nebaví se o otm, jestli ještě jezdí, nebo ne.