1 mistake. v sedmé větě. Dala jsem ought to read …, ale vysvětlení chyby jsem dostala o should have read.
Komentáře k článku: Use of English 14b (revision)
1 mistake. v sedmé větě. Dala jsem ought to read …, ale vysvětlení chyby jsem dostala o should have read.
1 mistake. v sedmé větě. Dala jsem ought to read …, ale vysvětlení chyby jsem dostala o should have read.
Re:
To se omlouvám, nějak tam špatně skočilo to vysvětlení. Opravím.
7. veta
Pokud se nemylim, tak jsou zde nejake pokazene vysledky. U spatne odpovedi should have read mi bylo poskytnuto vysvetleni: should read = mel bych si precist (nyni)
7. veta
Pokud se nemylim, tak jsou zde nejake pokazene vysledky. U spatne odpovedi should have read mi bylo poskytnuto vysvetleni: should read = mel bych si precist (nyni)
Re: 7. veta
Díky, podívám se na to…
Re:
Můj druhý v Use of English
100% konečně, můj první v use of english…
INTERMEDIATE
Po zhodnotení testu tak uvažujem či je Predminulý priebehový čas INTERMEDIATE
INTERMEDIATE
Po zhodnotení testu tak uvažujem či je Predminulý priebehový čas INTERMEDIATE
Re: INTERMEDIATE
Je to jeden ze základních časů v angličtině… určitě by se ho INTERMEDIATE studenti měli učit. Neznamená to, že kdo ho neumí, není INTERMEDIATE. Označení úrovně u článků znamená, že článek/test je URČEN pro tuto úroveň. Kdo ho ještě nezná, může se ho tu naučit. K tomu naše testy jsou.
was supposed to read?
Dobrý deň, u otázky č. 2 by nemala byť správna odpoveď ´´should have read´´? Podľa mojich vedomostí by ´´should have read´´ malo byť keď som si to mal prečítať, ale som si to neprečítal, zatiaľ čo ´´was supposed to read´´ by bolo keď som si to mal prečítať, ale nie je známy výsledok, či som si to naozaj prečítal. Ďakujem za odpoveď. PS: stránky sú výborné, len tak ďalej!
Re: was supposed to read?
Ne, SHOULD HAVE READ by bylo, kdybyste toho litovala, kdybyste viděla, že jste si bývala měla radši číst. Z věty to ale nevyplývá, naopak člověk říká, že sice měl číst, ale radši se podíval na super film a očividně toho nelituje. Naopak se rozplývá nad tím, jaký byl ten film skvělý.
Re: was supposed to read?
Ne, SHOULD HAVE READ by bylo, kdybyste toho litovala, kdybyste viděla, že jste si bývala měla radši číst. Z věty to ale nevyplývá, naopak člověk říká, že sice měl číst, ale radši se podíval na super film a očividně toho nelituje. Naopak se rozplývá nad tím, jaký byl ten film skvělý.
Re: Re: was supposed to read?
A musí tam byť vždy tá ľútosť? Napr. na stránke bbc.cz je takýto
príklad na rozlíšenie medzi should have a ought to have: ´´David should
have gone to visit his sister yesterday, but I don´t know whether he did go in
the end; I don´t know whether Tom finished his translation. He should have
finished it yesterday. V případech, kdy se nestalo, co se stát mělo, je
možné, bez rozdílu, použít should anebo ought to, aniž se změní význam.
Když nevíme, jestli se stalo, co se mělo stát, potom se spíš užívá:
should have a ne: ought to have´´
Mohli by ste prosím napísať nejaký článok pre pokročilých, alebo mi
odporučiť nejaký zdroj, kde sa zaoberajú problematikou should have, ought to
have a was supposed to ?
Ďakujem pekne.
PS: Čo sa AJ týka, ste môj vzor.
Re: Re: was supposed to read?
A musí tam byť vždy tá ľútosť? Napr. na stránke bbc.cz je takýto príklad na rozlíšenie medzi should have a ought to have: ´´David should have gone to visit his sister yesterday, but I don´t know whether he did go in the end; I don´t know whether Tom finished his translation. He should have finished it yesterday. V případech, kdy se nestalo, co se stát mělo, je možné, bez rozdílu, použít should anebo ought to, aniž se změní význam. Když nevíme, jestli se stalo, co se mělo stát, potom se spíš užívá: should have a ne: ought to have´´
Mohli by ste prosím napísať nejaký článok pre pokročilých, alebo mi odporučiť nejaký zdroj, kde sa zaoberajú problematikou should have, ought to have a was supposed to ?
Ďakujem pekne.
PS: Čo sa AJ týka, ste môj vzor.
Re: Re: Re: was supposed to read?
Práve som to konzultoval s jednym native speakrom, ktory by tam tiez dal moznost supposed to, tak vam budem verit. Tu moznost co spomina bbc.cz povedal, ze to je v inom kontexte. Ale aj tak by som si rad vypocul vas nazor, dakujem.
Re: Re: Re: was supposed to read?
Práve som to konzultoval s jednym native speakrom, ktory by tam tiez dal moznost supposed to, tak vam budem verit. Tu moznost co spomina bbc.cz povedal, ze to je v inom kontexte. Ale aj tak by som si rad vypocul vas nazor, dakujem.
Re: Re: Re: Re: was supposed to read?
No oni to tam mají vysvětleno v podstatě naopak. Přečtěte si prosím tento článek o vazbě SUPPOSED TO: h4e.cz/2008090701
Re: Re: Re: was supposed to read?
Práve som to konzultoval s jednym native speakrom, ktory by tam tiez dal moznost supposed to, tak vam budem verit. Tu moznost co spomina bbc.cz povedal, ze to je v inom kontexte. Ale aj tak by som si rad vypocul vas nazor, dakujem.
Re: Re: Re: Re: was supposed to read?
Pokud chcete spolehlivé zdroje, doporučuji místo BBC např. knihu M. Swan: PRACTICAL ENGLISH USAGE
Re: Re: Re: Re: was supposed to read?
Pokud chcete spolehlivé zdroje, doporučuji místo BBC např. knihu M. Swan: PRACTICAL ENGLISH USAGE
Ajaj, ani BBC už není, co bývalo…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.