edit: OT
edit: OT
např. a haphazard plan
Chtěla bych poprostit, jestli mám správný překlad věty: Is the response to exercise chronotropic adequate? – Je odpověď na změnu srdeční frekvence dostačující?
Nevíte jak přeložit- Sjížděli jsme řeku krásnou přírodou? díky
Např. We went down the river through some beautiful scenery
Poraďte mi prosím, či správne prekladám vetu: I thought they would complain.- Myslela som si že sa budú sťažovať. Prečo je tam would? ďakujem
Nepřímá řeč / časová souslednost. Přečtěte si u nás článek o nepřímé řeči.
Už mi je to jasné, ďakujem
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.