Dobrý den chtěla jsem se Vás zeptat na jednu věc v jedné knize jsem viděla, že you´re welcome je poděkování v americké angličtině. Byla to ale starší knížka, proto jsem se Vás chtěla zeptat jestli to tak opravdu je. Děkuji moc za odpověď
Dobrý den chtěla jsem se Vás zeptat na jednu věc v jedné knize jsem viděla, že you´re welcome je poděkování v americké angličtině. Byla to ale starší knížka, proto jsem se Vás chtěla zeptat jestli to tak opravdu je. Děkuji moc za odpověď
Ano, samozřejmě je to tak.
Já myslím že „you're welcome“ je to samé jako v Češtině je „prosím“ či „není zač“, atd.. Je to prostě slušná odpověď na to když ti někdo za něco hezky poděkuje. ........... A z vlastních zkušeností vím že lidi v Americe jsou TAK slušní, že i když jim zapomenu říci „děkuji“ kde bych ze slušnosti snad měl poděkovat , oni mnohokrát PŘESTOVŠAK za mnou křičí „YOU'RE WELCOME, BUDDY !!“.
Používá se taky Don't mention it jako zdvořilá odpověď když vám někdo děkuje.
Jasně, možných odpovědí je hodně. V Británii používají taky NOT AT ALL, což se možná zdá být zvláštní, ale je to logické. THANK YOU je vlastně díky tobě – je to jen díky tobě, bylo to jen díky tobě. A vy na to řeknete NOT AT ALL – ale vůbec ne.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.