Dobrej spoiler Paráda
Komentáře k článku: BUSINESS ENGLISH - Course Map
Dobrej spoiler Paráda
Dobrej spoiler Paráda
Re:
Ať víte, na to ce můžete těšit
Ale i tak je to jen úvodních pár lekcí
Re:
Ať víte, na to ce můžete těšit
Ale i tak je to jen úvodních pár lekcí
Re: Re:
Však už si ořezávám tužky
Re: Re:
Však už si ořezávám tužky
Re: Re: Re:
Jak vidíš, šest lekcí a Michael si teprve domlouvá pohovor… rozhodně na něj pojede, ale třeba ho nepřijmou a bude po kurzu. To je plán B
Re: Re: Re:
Jak vidíš, šest lekcí a Michael si teprve domlouvá pohovor… rozhodně na něj pojede, ale třeba ho nepřijmou a bude po kurzu. To je plán B
Re:
To byste nám neudělal, že ne?
Re: Re: Re:
Jak vidíš, šest lekcí a Michael si teprve domlouvá pohovor… rozhodně na něj pojede, ale třeba ho nepřijmou a bude po kurzu. To je plán B
Re: Re: Re: Re:
To by chtělo další spoilery… třeba promofita, trailery nebo jen i názvy dalšíchg epizod… S01E07
Re: Re: Re:
Jak vidíš, šest lekcí a Michael si teprve domlouvá pohovor… rozhodně na něj pojede, ale třeba ho nepřijmou a bude po kurzu. To je plán B
Re: Re: Re: Re:
Jako myslíte, že bychom to mohli rozjet jako TV seriál?
Re: Re: Re:
Jak vidíš, šest lekcí a Michael si teprve domlouvá pohovor… rozhodně na něj pojede, ale třeba ho nepřijmou a bude po kurzu. To je plán B
Re: Re: Re: Re:
Češi vždycky byli vynalézaví… Proč ne… Pilot už je za náma, rating celkem veliký, už chybí jen znělka
Re: Re: Re:
Jak vidíš, šest lekcí a Michael si teprve domlouvá pohovor… rozhodně na něj pojede, ale třeba ho nepřijmou a bude po kurzu. To je plán B
Re: Re: Re: Re:
Těší mě zájem, ale těch prvních šest lekcí zatím myslím bude
stačit
Já sice vím, jak to bude pokračovat, ale bohužel ještě přesně nevím,
jak to rozvrhnu a kam přesně dám BUSINESS extra…atd atd.
takže… ‚pokračování příště‘
Re: Re: Re:
Jak vidíš, šest lekcí a Michael si teprve domlouvá pohovor… rozhodně na něj pojede, ale třeba ho nepřijmou a bude po kurzu. To je plán B
Re: Re: Re: Re:
Te djsi mi připomněl, že jsi zapomněl na „Previously on Business English“
Site map nebo Sitmap?
Tak to uz
bych mohla jen citovat a upravovat klasiky: Svozilek je nase mama.
(Proste me to
nedalo to sem nenapsat).
V nazvu mate Course Map a vzpomnela jsem si, ze jsem si vsimla, ze se na
ruznych strankach se vyskytuje Site map nebo Sitmap jako odkza na mapu stranek.
Je oboji dobre? Je v tom nejaky rozdil? Proc dohromady?
Site map nebo Sitmap?
Tak to uz bych mohla jen citovat a upravovat klasiky: Svozilek je nase mama.
(Proste me to nedalo to sem nenapsat).
V nazvu mate Course Map a vzpomnela jsem si, ze jsem si vsimla, ze se na ruznych strankach se vyskytuje Site map nebo Sitmap jako odkza na mapu stranek. Je oboji dobre? Je v tom nejaky rozdil? Proc dohromady?
Re: Site map nebo Sitmap?
máma? a proč ne táta? a raději Roman
site map = sitemap
Site map nebo Sitmap?
Tak to uz bych mohla jen citovat a upravovat klasiky: Svozilek je nase mama.
(Proste me to nedalo to sem nenapsat).
V nazvu mate Course Map a vzpomnela jsem si, ze jsem si vsimla, ze se na ruznych strankach se vyskytuje Site map nebo Sitmap jako odkza na mapu stranek. Je oboji dobre? Je v tom nejaky rozdil? Proc dohromady?
Re: Site map nebo Sitmap?
Tak aby to ještě nebyl SITcom, když už tomu tady tvořej znělky…
Re: Site map nebo Sitmap?
Tak aby to ještě nebyl SITcom, když už tomu tady tvořej znělky…
Re: Re: Site map nebo Sitmap?
no, kdo ví…situační to bude… jestli komedie, to záleží na Michaelovi
Site map nebo Sitmap?
Tak to uz bych mohla jen citovat a upravovat klasiky: Svozilek je nase mama.
(Proste me to nedalo to sem nenapsat).
V nazvu mate Course Map a vzpomnela jsem si, ze jsem si vsimla, ze se na ruznych strankach se vyskytuje Site map nebo Sitmap jako odkza na mapu stranek. Je oboji dobre? Je v tom nejaky rozdil? Proc dohromady?
Re: Site map nebo Sitmap?
fyi-->
souboj Sitemap:Sitmap dosahuje na Google skóre
551.000.000 : 155.000
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.