Very nice and helpful article thank you for
it!
P.S.Reading the article I came across two missing -r … in your parents and
your problem
Komentáře k článku: Vazba "BE SUPPOSED TO"
Very nice and helpful article thank you for
it!
P.S.Reading the article I came across two missing -r … in your parents and
your problem
Není používanější „assuming“ než „supposing“?
Není používanější „assuming“ než „supposing“?
Re:
Je to docela možné, ale supposing je rozhodně taky v pořádku, a tento článek se zrovna věnuje SUPPOSE a spol.
skvely clanok pomohol
jak to je?
Dobrý den, mluvil jsem s pánem z anglie(jestli se tam narodil to nevím).
A on vypustil s pusy toto: I supposed to be at work.
Ale po přečtení tohoto článku bych řekl ,že to není moc dobře,tak jak
to tedy je?
Děkuji za odpověď.
jak to je?
Dobrý den, mluvil jsem s pánem z anglie(jestli se tam narodil to nevím). A on vypustil s pusy toto: I supposed to be at work.
Ale po přečtení tohoto článku bych řekl ,že to není moc dobře,tak jak to tedy je?
Děkuji za odpověď.
Re: jak to je?
asi spolkl slovíčko ‚am‘ – I'm supposed to be at work. To je běžné, netrénované ucho takto spolknutá slovíčka není schopno pochytit.
super
som stastny ze som nasiel tuto stranku
Ahojky, chtela jsem se zeptat,jak se tedy spravne rekne: Rekla mi, ze se te
mam zeptat co je potreba koupit..v te casti ZE SE TE MAM ZEPTAT je taky I´m
supposed to ask you?
Dekuju moc
Ahojky, chtela jsem se zeptat,jak se tedy spravne rekne: Rekla mi, ze se te mam zeptat co je potreba koupit..v te casti ZE SE TE MAM ZEPTAT je taky I´m supposed to ask you?
Dekuju moc
Re:
ale v té větě jde spíše o SHOULD, ale pokud se to z nějakého důvodu očekává, tak proč ně… ale to by znamenalo, že by to řekli na základě něčeho, ne proto, že si oni myslí, že bych to měl udělat…
I was supposed to go X I was to go
Dobrý den,
je rozdíl mezi I was supposed to go a I was to go. A co když je to
v přítomném čase. I am supposed to go a I am to go.
I was supposed to go X I was to go
Dobrý den,
je rozdíl mezi I was supposed to go a I was to go. A co když je to v přítomném čase. I am supposed to go a I am to go.
Re: I was supposed to go X I was to go
Rozdíl v podstatě není a v přítomnosti by to bylo, jak píšete.
Re:
Já bych to nekomplikoval a řekl prostě „She told me to ask you…“.
Beztak se přímá řeč „Ask him“ převádí na „She told me to ask
him“ a nevím, jak jinak by ona pobídka od ní zněla ;)
Dobrý den,
chtěl bych se zeptat jestli věta „Předpokládám, že byl zavražděn“
může být takto: I suppose (that) he was murdered. nebo i takhle: I suppose
(that) he (should) be murdered. Jaká varianta je správně (jestli nějaká
je..:)
Děkuji
Dobrý den,
chtěl bych se zeptat jestli věta „Předpokládám, že byl zavražděn“ může být takto: I suppose (that) he was murdered. nebo i takhle: I suppose (that) he (should) be murdered. Jaká varianta je správně (jestli nějaká je..:)
Děkuji
Re:
první
hezký článek! můj oblíbený výraz, i když jsem ho už dlouho nepoužila…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.