Pěkný testík, ty doplňovačky mi ale dávaj zabrat, jenom fifty snad se to zlepší
Komentáře k článku: Cloze: Schuyler Fisk at the Hotel Café
Pěkný testík, ty doplňovačky mi ale dávaj zabrat, jenom fifty snad se to zlepší
podle mě těžší než intermediate
podle mě těžší než intermediate
Re:
To snad ani ne (takový chytáky tam nebyly), ale „jenom“ 70 % mě docela mrzí.
podle mě těžší než intermediate
Re:
Text je možná INTER nebo UPPER-INTER, ale taky si myslím, že tam nebyla ani tak moc záludná místa.
Hlavně jsem ten text vybral, protože Schuyler včera vydala své první album, na který se už asi rok hodně moc těším. Bohužel zatím k dostání jen na iTunes, což je pro neameričany k ničemu. Snad se ale brzy dostane na Amazon.
65%. Místo „giving me trouble“ jsem použila „making me trouble“,
místo „in the show“ zase „during the show“ …to ostatní byly
víceméně hloupé chyby jako místo „could“ jsem dala „would“ atd.
Ale, opravdu tento test spadá do INTERMEDIATE? Já bych ho klidně
povýšila
Re:
Text je možná INTER nebo UPPER-INTER, ale taky si myslím, že tam nebyla ani tak moc záludná místa.
Hlavně jsem ten text vybral, protože Schuyler včera vydala své první album, na který se už asi rok hodně moc těším. Bohužel zatím k dostání jen na iTunes, což je pro neameričany k ničemu. Snad se ale brzy dostane na Amazon.
Re: Re:
jasný ale ten text co se třeba slovní zásoby týče tak byl docela těžkej…
Taky se mi to moc jako intermediate nezdá. Ono se to těžko doplnuje, když
v každý druhý větě neznam jedno nebo více slov.
Ale teda jedna věta mě dostala, čtu si jí asi podesátý a furt tomu
nerozumim. „Fisk, a California native, was raised in Virginia, which she
claims is her real hometown since it is "WHERE“ she spent her childhood."
Opravdu tam má být to „since“?
Taky se mi to moc jako intermediate nezdá. Ono se to těžko doplnuje, když v každý druhý větě neznam jedno nebo více slov.
Ale teda jedna věta mě dostala, čtu si jí asi podesátý a furt tomu nerozumim. „Fisk, a California native, was raised in Virginia, which she claims is her real hometown since it is "WHERE“ she spent her childhood." Opravdu tam má být to „since“?
Re:
SINCE také znamená PROTOŽE.
Taky se mi to moc jako intermediate nezdá. Ono se to těžko doplnuje, když v každý druhý větě neznam jedno nebo více slov.
Ale teda jedna věta mě dostala, čtu si jí asi podesátý a furt tomu nerozumim. „Fisk, a California native, was raised in Virginia, which she claims is her real hometown since it is "WHERE“ she spent her childhood." Opravdu tam má být to „since“?
Re:
Ok, přesvědčili jste mě, nastavím úroveň UPPER.
Taky jsem se nechal někde nachytat a někde mě prostě nic nemohlo napadnout, 75 procent beru. Would místo could asi neuhádám, a early at the show asi taky nejde..ostatních jsem si to pokazil sám. Fajn cloze
Diky
Diky za dalsi pekny test, a vlastne vubec za vse, co pro nas, studenty anglictiny, na tomto webu delate.Smekam kloubouk.
65%. Místo „giving me trouble“ jsem použila „making me trouble“, místo „in the show“ zase „during the show“ …to ostatní byly víceméně hloupé chyby jako místo „could“ jsem dala „would“ atd.
Ale, opravdu tento test spadá do INTERMEDIATE? Já bych ho klidně povýšila
Re:
udělal jsem přesně ty samý chyby
Re:
udělal jsem přesně ty samý chyby
Re: Re:
Máte mé sympatie
A nebyla by i písnička od ní? Také se mi líbí.
A nebyla by i písnička od ní? Také se mi líbí.
Re:
Jak to myslíte? Máme tu od ní čtyři písničky.
A hned jak to album vyjde na fyzickém CD, pár jich koupím do soutěže.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.