Help for English

"Eileen's Song" by Burlap to Cashmere

Komentáře k článku: "Eileen's Song" by Burlap to Cashmere

 

Great

Hezká písnička. Tohle je poprvé, co se mi nějaká písnička podařila na 96 %. Tak to mám radost. :-)

Lietajúca pesnička

Fajn pesnička. Pomaly si zvykám na americkú výslovnosť a začína sa mi pozdávať.

wing

taky se mi povedlo 96%, čemuž ani sám nevěřím, v první větě jsem měl ring, pak jsem to změnil na way a bylo to wing :-D

Bomba

56%… :-) natož že mi takový doplňování nejde,to považuji za úspěch:-)se začínám díky Vám zlepšovat:-)super stránky,chválí­ííííím:-)

78 % tyjojo konecne lepsi vysledek nez prumer :shock: :-)

Moc pěkná písnička, sice jsem jen 44%, ale na poprvé to snad ujde

Re: wing

Já nejprve slyšela way, pak ring a nakonec wing. :)

Tato písnička postupně „grow on me“ :-). Kdybyste měl ještě v plánu umístit něco dalšího od této skupiny, moc by mě potěšila skladba „Anybody Out There“.
To je jen takový nápad. Chápu, že asi vybíráte podle nějakých daných kritérií nebo možností, které máte, ale kdyby náhodou…
Tak jako tak Vám opravdu děkuji za možnost poslechu tak pěkných písniček. Některé jsou úžasné. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od amanita vložený před 16 lety

Tato písnička postupně „grow on me“ :-). Kdybyste měl ještě v plánu umístit něco dalšího od této skupiny, moc by mě potěšila skladba „Anybody Out There“.
To je jen takový nápad. Chápu, že asi vybíráte podle nějakých daných kritérií nebo možností, které máte, ale kdyby náhodou…
Tak jako tak Vám opravdu děkuji za možnost poslechu tak pěkných písniček. Některé jsou úžasné. :-)

Re:

Teď jsem si jejich CD právě procházel a přemýšlel, jestli kluky z bývalého Burplap to Cashmere nepoprosím o další. ANYBODY OUT THERE je asi jedna z nejlepších písniček na albu, akorát mi tam přijde trošku divný ten verš s tím „sweet Jesus“. Moje druhá oblíbená je CHOP CHOP, ale tam je celý ten text takový podivný. No, ještě uvidím. Ale možná to ANYBODY OUT THERE stejně vyhraje. :-)

nádherná písnička :-)

Re: Re:

Tu CHOP CHOP jsem zatím spíše přelétla letem světem, ale i tak byla v pořadí hned za „Eileen's Song“ a „Anybody Out There“.
A k tomu textu – možná Vám pomůže toto:
Zjistila jsem, že Burlap To Cashmere je vlastně křesťanská skupina a texty takových skupin jsou právě často napsány v duchu křesťanského myšlení, podle kterého, kdo uvěří v Boha a přijme Ježíše Krista do svého života jako spasitele, jde vlastně „domů“ (navrací se „domů“) jako ovečka, která v tomto světě zbloudila. Když někdo uvěří, vnímají to jako znovuzrození/o­brácení/návart k Bohu (Otci), od kterého všichni lidé pochází. Mohlo by to tedy znamenat, že vlastně to, co autor skladby hledá a po čem pátrá, nad čím se zamýšlí, je smysl života – Bůh, až konečně ho najde: „Yes, and Finally sweet Jesus is Bringing me back home.“
A ten poslední verš „Does anybody see That he died upon a tree“ by mohl znamenat (Vidí (vůbec) někdo, že zemřel na kůlu (kříži))
Tak nějak mi to tam zapadáí, třeba Vám to při překladu pomůže :-).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od amanita vložený před 16 lety

Re: Re:

Tu CHOP CHOP jsem zatím spíše přelétla letem světem, ale i tak byla v pořadí hned za „Eileen's Song“ a „Anybody Out There“.
A k tomu textu – možná Vám pomůže toto:
Zjistila jsem, že Burlap To Cashmere je vlastně křesťanská skupina a texty takových skupin jsou právě často napsány v duchu křesťanského myšlení, podle kterého, kdo uvěří v Boha a přijme Ježíše Krista do svého života jako spasitele, jde vlastně „domů“ (navrací se „domů“) jako ovečka, která v tomto světě zbloudila. Když někdo uvěří, vnímají to jako znovuzrození/o­brácení/návart k Bohu (Otci), od kterého všichni lidé pochází. Mohlo by to tedy znamenat, že vlastně to, co autor skladby hledá a po čem pátrá, nad čím se zamýšlí, je smysl života – Bůh, až konečně ho najde: „Yes, and Finally sweet Jesus is Bringing me back home.“
A ten poslední verš „Does anybody see That he died upon a tree“ by mohl znamenat (Vidí (vůbec) někdo, že zemřel na kůlu (kříži))
Tak nějak mi to tam zapadáí, třeba Vám to při překladu pomůže :-).

Re: Re: Re:

Anebo jsem taky se svou úvahou úplně vedle :-D:-D:-D, jen mě tady nad tím baví uvažovat. Samotnou mě bude zajímat pravý překlad :-).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od amanita vložený před 16 lety

Re: Re:

Tu CHOP CHOP jsem zatím spíše přelétla letem světem, ale i tak byla v pořadí hned za „Eileen's Song“ a „Anybody Out There“.
A k tomu textu – možná Vám pomůže toto:
Zjistila jsem, že Burlap To Cashmere je vlastně křesťanská skupina a texty takových skupin jsou právě často napsány v duchu křesťanského myšlení, podle kterého, kdo uvěří v Boha a přijme Ježíše Krista do svého života jako spasitele, jde vlastně „domů“ (navrací se „domů“) jako ovečka, která v tomto světě zbloudila. Když někdo uvěří, vnímají to jako znovuzrození/o­brácení/návart k Bohu (Otci), od kterého všichni lidé pochází. Mohlo by to tedy znamenat, že vlastně to, co autor skladby hledá a po čem pátrá, nad čím se zamýšlí, je smysl života – Bůh, až konečně ho najde: „Yes, and Finally sweet Jesus is Bringing me back home.“
A ten poslední verš „Does anybody see That he died upon a tree“ by mohl znamenat (Vidí (vůbec) někdo, že zemřel na kůlu (kříži))
Tak nějak mi to tam zapadáí, třeba Vám to při překladu pomůže :-).

Re: Re: Re:

Ale ano, tohle já vím, i to, co tím mysleli. Sám jsem jejich hudbu zaslechl kdysi hodně hodně dávno na jednom „baletním“ představení. Byl to nějaký moderní balet v podání nějaké americké křesťanské taneční skupiny. Ta hudba mě tehdy naprosto uchvátila a pídil jsem se po tom, co to je za kapelu. Jejich CD „Anybody Out There“ jsem si hnedka pořídil.

A právě proto se zdráhám tu písničku tady použít, i když je po hudební stránce úplně dokonalá.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 16 lety

Re: Re: Re:

Ale ano, tohle já vím, i to, co tím mysleli. Sám jsem jejich hudbu zaslechl kdysi hodně hodně dávno na jednom „baletním“ představení. Byl to nějaký moderní balet v podání nějaké americké křesťanské taneční skupiny. Ta hudba mě tehdy naprosto uchvátila a pídil jsem se po tom, co to je za kapelu. Jejich CD „Anybody Out There“ jsem si hnedka pořídil.

A právě proto se zdráhám tu písničku tady použít, i když je po hudební stránce úplně dokonalá.

Re: Re: Re: Re:

Aha, už chápu, co jste tím myslel (I am somewhat slow on the uptake sometimes :-D).
A co ji uvést jen, jako pro zajímavost, příklad populární hudby novodobých křesťanských kapel? Určitě sem nějací křesťani nebo věřící také zavítají (třeba já :-)) nebo ti, co něco takového hledají. Ale nechci a nemůžu Vám radit, Vy máte daleko větší zkušenost s reakcemi a ohlasy lidí, které prostě musíte brát v potaz.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 16 lety

Re: Re: Re:

Ale ano, tohle já vím, i to, co tím mysleli. Sám jsem jejich hudbu zaslechl kdysi hodně hodně dávno na jednom „baletním“ představení. Byl to nějaký moderní balet v podání nějaké americké křesťanské taneční skupiny. Ta hudba mě tehdy naprosto uchvátila a pídil jsem se po tom, co to je za kapelu. Jejich CD „Anybody Out There“ jsem si hnedka pořídil.

A právě proto se zdráhám tu písničku tady použít, i když je po hudební stránce úplně dokonalá.

Re: Re: Re: Re:

Tu písničku hodně vážně zvažuju, takže verš neverš :-)
Co se křesťanských kapel týče, hodně amerických skupin je tím řízlých, na našich stránkách např. Addison Road, Kevin Max a další.

Ale stejně tak jsou tím řízlí i např. megapopulární U2.

Takže s největší pravděpodobností se tu ANYBODY OUT THERE objeví. Teď ještě, aby mi to Steven dovolil. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.