Re: Re: Hm..
Skoda,ze jsi tu uprimnost neprojevil v prubehu souteze nebo pred ni.To se to potom priznava,kdyz je sasek v sapito!!:-].However,enjoy your prize!!
Komentáře k článku: Výsledky soutěže o seriál ONE TREE HILL
Re: Re: Hm..
Skoda,ze jsi tu uprimnost neprojevil v prubehu souteze nebo pred ni.To se to potom priznava,kdyz je sasek v sapito!!:-].However,enjoy your prize!!
Re: Re: Hm..
Skoda,ze jsi tu uprimnost neprojevil v prubehu souteze nebo pred ni.To se to potom priznava,kdyz je sasek v sapito!!:-].However,enjoy your prize!!
Re: Re: Re: Hm..
Této hádce moc nerozumím…
Re: Re: Re: Hm..
Této hádce moc nerozumím…
Re: Re: Re: Re: Hm..
Já to chápu tak, že Gatuso obviňuje PS1, že OTH vyhrál neprávem a podvodem…
Re: Re: Re: Hm..
Této hádce moc nerozumím…
Re: Re: Re: Re: Hm..
Přece nemůžu lidem zakazovat, aby se někoho zeptali či se poradili? Udělal by to přece každý, ne? Je jasné, že ne každý tu možnost má, ale jak jinak dělat zajímavé soutěže?
Osobně v tom nevidím podvod. Každý den si s tím dal stejnou práci jako ostatní, dokonce si dal takovou práci, aby ‚otravoval‘ nějakého rodilého mluvčího.
Samozřejmě v ideálním světě by to fungovalo tak, že by člověk musel odpovídat sám.
Pokud je někde vina, tak je na naší straně, že jsme takovou ‚blbou‘ soutěž udělali. Jako kdybychom udělali soutěž v překladu slovíček. Nelze přeci nijak omezit, aby si soutěžící slovíčka nenašli ve slovníku.
A z toho důvodu byly dvě kategorie – klasická otázková a potom tato novinka s nahrávkami.
Re: Re: Hm..
Skoda,ze jsi tu uprimnost neprojevil v prubehu souteze nebo pred ni.To se to potom priznava,kdyz je sasek v sapito!!:-].However,enjoy your prize!!
Re: Re: Re: Hm..
Mě se tento typ soutěže moc líbil a těším se na další. I když jsem někdy strávil mnoho času psaním odpovědí, vůbec mě to neodradilo podobných komentářů bych si raději nevšímal
aaa
ja neveriiiim…dakujeeeeem velmi sa tesim lebo ten serial som este nevidela ale podla toho co som o nom precitala musi byt super…dakujeeem
Re: aaa
jj je to fajn seriál, odešlu vám ho asi v pondělí, dříve se na poštu nedostanu.
gratulace
výhercům gratuluji a děkuju za super soutěž, hlavně u toho poslechu bych se místy měla docela červenat,no jo no, pořád je co zlepšovat
aaa
ja neveriiiim…dakujeeeeem velmi sa tesim lebo ten serial som este nevidela ale podla toho co som o nom precitala musi byt super…dakujeeem
Re: aaa
no jasne, ze je to vyborny serial nej, co znam zatim jsem videla vsechny odvysilane dily
Re: Re: Re: Hm..
Mě se tento typ soutěže moc líbil a těším se na další. I když jsem někdy strávil mnoho času psaním odpovědí, vůbec mě to neodradilo podobných komentářů bych si raději nevšímal
Re: Re: Re: Re: Hm..
Nepochopili jsme se.Me jde o to,ze pokud nekdo soutezi a otazky si nechava
potvrzovat od rodileho mluvciho,jedna se proste o podvod.Kdyz budu psat test ve
skole a necham si to zkonrolovat od nekoho a pak to odevzdam,taky to bude podvod
i kdyz si s tim dal praci jako ostatni.Ale ti ostatni tu moznost treba
nemeli.
Je me jasne ze Marek aspol. to neovlivni,ale proto pripadny vyherce by mel
o tomto svem postupu pomlcet.Proto jsem na jeho prispevek
odpovedel:Mlceti zlato.
Re: Re: Hm..
Skoda,ze jsi tu uprimnost neprojevil v prubehu souteze nebo pred ni.To se to potom priznava,kdyz je sasek v sapito!!:-].However,enjoy your prize!!
Re: Re: Re: Hm..
Tato soutěž mi opravdu zabrala přibližně stejně času jako ostatním. Každou nahrávku jsem poslouchal tak dluho, dokud jsem jí dokonale nerozuměl (obzvláště u té poslední jsem strávil hodně času). Pak jsem se několikrát obrátil na mého přítele z Anglie, aby mi potvrdil, že to mám správně (což jsem prakticky vždycky měl) A již u druhého poslechu jsem v komentáři pod článkem uvedl, že tento poslech je opravdu hodně obtížný a dosti nesrozumitelný, a tak jsem si nechal poradit od rodilého mluvčího. Tehdy se nad tím nikdo nepozastavil.
Pokud vím tak cílem této soutěže bylo správně přepsat deset zvukových náhravek do psané podoby, a to že jsem za účelem dosažení tohoto cíle použil všechny dostupné prostředky snad není podvodem. Srovnání se školním testem bych v tomto případě nepoužíval, protože v takovém případě pomoc od rodilého mluvčího jistě není dostupným prostředkem.
Chtěl bych také poděkovat panu Markovi za to, že mě podpořil. Doufám, že Vás tento můj malý „podvod“ a tato diskuze neodradí od dalších skvělých soutěží tohoto typu. Ještě jednou Vám děkuji za skvělou soutěž a přeji hodně zdaru a nadšení do dalších výborných článků, testů a soutěží.
Re: Re: Re: Hm..
Tato soutěž mi opravdu zabrala přibližně stejně času jako ostatním. Každou nahrávku jsem poslouchal tak dluho, dokud jsem jí dokonale nerozuměl (obzvláště u té poslední jsem strávil hodně času). Pak jsem se několikrát obrátil na mého přítele z Anglie, aby mi potvrdil, že to mám správně (což jsem prakticky vždycky měl) A již u druhého poslechu jsem v komentáři pod článkem uvedl, že tento poslech je opravdu hodně obtížný a dosti nesrozumitelný, a tak jsem si nechal poradit od rodilého mluvčího. Tehdy se nad tím nikdo nepozastavil.
Pokud vím tak cílem této soutěže bylo správně přepsat deset zvukových náhravek do psané podoby, a to že jsem za účelem dosažení tohoto cíle použil všechny dostupné prostředky snad není podvodem. Srovnání se školním testem bych v tomto případě nepoužíval, protože v takovém případě pomoc od rodilého mluvčího jistě není dostupným prostředkem.
Chtěl bych také poděkovat panu Markovi za to, že mě podpořil. Doufám, že Vás tento můj malý „podvod“ a tato diskuze neodradí od dalších skvělých soutěží tohoto typu. Ještě jednou Vám děkuji za skvělou soutěž a přeji hodně zdaru a nadšení do dalších výborných článků, testů a soutěží.
Re: Re: Re: Re: Hm..
Samozrejme ze jste si dal s temi otazkami praci.Ale ve vysledku jste si
nechal provest kontrolu,ktera Vam zarucila vyhru.Kdyby jste to neudelal,neprosel
byste do slosovani.
Ja se jen pozastavuji nad tim,ze se s tim chlubite nebo zverejnujete.
Jsou proste veci ktere byste si mel nechat pro sebe.Pak ta vase vyhra v mych
ocich nema hodnotu.
Ale sere pes.100 lidi 100 nazoru.Hezky den.
Re: Re: Re: Hm..
Tato soutěž mi opravdu zabrala přibližně stejně času jako ostatním. Každou nahrávku jsem poslouchal tak dluho, dokud jsem jí dokonale nerozuměl (obzvláště u té poslední jsem strávil hodně času). Pak jsem se několikrát obrátil na mého přítele z Anglie, aby mi potvrdil, že to mám správně (což jsem prakticky vždycky měl) A již u druhého poslechu jsem v komentáři pod článkem uvedl, že tento poslech je opravdu hodně obtížný a dosti nesrozumitelný, a tak jsem si nechal poradit od rodilého mluvčího. Tehdy se nad tím nikdo nepozastavil.
Pokud vím tak cílem této soutěže bylo správně přepsat deset zvukových náhravek do psané podoby, a to že jsem za účelem dosažení tohoto cíle použil všechny dostupné prostředky snad není podvodem. Srovnání se školním testem bych v tomto případě nepoužíval, protože v takovém případě pomoc od rodilého mluvčího jistě není dostupným prostředkem.
Chtěl bych také poděkovat panu Markovi za to, že mě podpořil. Doufám, že Vás tento můj malý „podvod“ a tato diskuze neodradí od dalších skvělých soutěží tohoto typu. Ještě jednou Vám děkuji za skvělou soutěž a přeji hodně zdaru a nadšení do dalších výborných článků, testů a soutěží.
Re: Re: Re: Re: Hm..
Výhru si nezaručil. Počítač mohl vylosovat jiné soutěžící se správnými odpověďmi, bylo jich myslím celkem 5.
Ostatní myslím že mohli taky udělat víc pro výhru, např. někdo si ani nepřekontroloval pravopis slov, byl by švindl najít si slovíčka ve slovníku, jak se správně píšou?
Dle mého názoru na té výhře nebylo nic černého či nespravedlivého. Mohl to udělat každý.
teaching practice
Zdravím. Chtěla bych se zeptat, jestli někdo neví o materiálech (knize, webových stránkách,..), které by se daly použít při učitelské praxi na nižším gymnáziu (hry, úkoly, články, poslechy, motivace, apod.). Děkuji
teaching practice
Zdravím. Chtěla bych se zeptat, jestli někdo neví o materiálech (knize, webových stránkách,..), které by se daly použít při učitelské praxi na nižším gymnáziu (hry, úkoly, články, poslechy, motivace, apod.). Děkuji
Re: teaching practice
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.