Děkuji za poslechové cvičení, to je přesně to co potřebuji. A myslím, že takových nás je většina.
Komentáře k článku: Listening: Telephone conversations 1
Děkuji za poslechové cvičení, to je přesně to co potřebuji. A myslím, že takových nás je většina.
Supr! Tohle se opravdu hodí. Čím víc takových cvičení bude, tím líp. Člověk to vnímá úplně jinak, když to jen poslouchá, nebo když pak musí odpovídat na otázky – ověří si, jestli tomu skutečně rozuměl, nebo si jen MYSLEL, že tomu rozuměl. Skvělý nápad s tím přepisem poslechu. Díky!
Na tuhle stránku sjem narazila teprve včera, ale musím říct, že fakt odobře udělaná. Děkuju všem, kteří an ní pracujou.
diky
Re:
Tohle se dá použít i pro začátečníky,vše jsme už měli.Já se učím jen podle tohoto kursu,nemám jinou učebnici a kdybych uměla líp psát slovíčka,tak na poslech rozumím.
ajaj
86% zvrtal jsem akorád tu Monicu já trouba to napsal po česku s „k“ no jo no zvyk je železná košile:-)
86%-jsem úplně blbá,neumím napsat ani Detroit
86% hloupá chyba-pletu si 8 s 9 ale i tak super
detroit namiesto Detriot … vadi male pismeno? … pri krstnom mene mi to nevyhodilo ako chybu
Re: Re: fill out
No, som zmätená – v telephone conversations #4 a #5 je
fill in this form …
konečně 100% – na poslechy jsem jinak blb
rigby se čte jinak než v tomto poslechu ne?
rigby se čte jinak než v tomto poslechu ne?
Re:
Ano, myslím, že /rigbi/. Ovšem vlastní jména většinou žádná pravidla nemají. Eleanor Rigby od Beatles byla /rigbi/.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.