Help for English

Stále stejná písnička - THINK OF/ABOUT

 

THiNK OF a THiNK ABOUT

Předem se omlouvám, ale v tomhle si nejsem schopnej udělat pořádek…

Asi mi pomůžou vaše zkušenosti, kdy jakou verzi používáte.
Našel jsem ve svých zápiscích, že think of je taky myslet si o…
např.: What do you think of it?
Ale větu, Co si o tom myslíš, ybch stopro řek s „about“, už jen kvůli tomu „o tom“.

Prosím, kdy, podle vašich zkušeností použít
THINK OF
a kdy THINK ABOUT? (popř. samotné THINK)

Díky moc

Záleží na kontextu:
Co si myslíš o něčem – tady se používají obě, OF i ABOUT

Ale např. I didn't think of it – nenapadlo mě to, nepomyslel jsem na to
I didn't think about it – nepřemýšlel jsem o tom

Dobře, díky.
A jak je to u myslet na někoho a přemýšlet o někom?
Já sem totiž slyšel dvě písničky ,kde šlo patrně o to myslet na někoho a v 1 bylo about a v 2. zase of…

myslet na někoho: THINK OF sb
přemýšlet o někom: THINK ABOUT sb

první by navíc byla spíš v prostém čase – I THINK OF YOU ALL THE TIME
druhá zase spíš v průběhovém – I'M THINKING ABOUT YOU…

Super, diky moc.

Upřímě, teď mě nenapadá ani jedna situace, kdy bych o někom přemýšlel…

PS-I´m thinking of buying a new radio.
To není že na to myslím, ne?

No, když teď nad tím přemýšlím, ono je to jedno. OF/ABOUT.

Aha :-D
Co z toho plyne?
Že je to vždy jedno?

No, pokoušel jsem se někde najít, kde by to bylo jasně podáno, ale bez úspěchu. MICHAEL SWAN prostě uvádí THINK OF/ABOUT a nic víc. I podle slovníků se to zdá být stejné. Jediné, kdy by bylo ABOUT (a ne OF) mi přijde význam ‚přemýšlet o něčem‘:
What are you thinking about (ne OF).

Omlouvám se za nekromancii, ale je to asi lepší než zakládat zase stejné vlákno: Zde na H4E jsem si všiml, že ve slovníčku se uvádí THINK ABOUT – Myslet na". Není tam mnohem pravděpodobnější použití spíše “přemýšlet o”? Přece jen “he was thinking about her” se typicky překládá jako přemýšlel o někom, nebo i zde je to tak moc zaměnitelné?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.