Help for English

Hovorová frázová slovesa #2

Komentáře k článku: Hovorová frázová slovesa 2

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr Švarc vložený před 15 lety

Re:

Kromě návodu od georgia také můžete zkusit zobrazit si rovnou zdrojový kód stránky a dívat se do něj. Správné odpovědi jsou označené pomocí textu value=„1“, ty špatné mají nulu. Ovšem uznávám, že to je poněkud hardcore rešení :-).
A nebo můžete uvážit investici několika málo stokorun a koupit si od pana Víta program Smart Tests, kde si můžete zobrazovat vysvětlení všech možností pohodlně, nyní u více než 3,5 tisíců testových otázek.
Tím mj. podpoříte rozvoj těchto stránek.

Re: Re:

Pravda, to mne nenapadlo, to je moc dobrá investice. A jednoduchá.Smart test doporučuji kde můžu.

70%, mohlo být lepší
jinak ale skvělý test, jen tak dál

Tak po dlouhý době mám pod 50 procent :))) Tohle bylo na mě vážně moc.

A jestli je tohle úroveň intermediate, tak já jsem fanoušek MAn U!!!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 15 lety

A jestli je tohle úroveň intermediate, tak já jsem fanoušek MAn U!!!

Re:

Není to „úroveň intermediate“, ale je to určeno pro úroveň intermediate. Jak jsem řekl už mnohokrát, naše testy jsou výukové a ne diagnostické… tedy naším cílem je, aby se na testech student něco naučil. proto uvádíme úroveň, pro kterou je test určen. Uvedená frázová slovesa asi ne každý student intermediate bude znát, ale každý intermediate student se je od nás může naučit. Obzvlášť pokud se zajímá o hovorovější angličtinu.

Re: mit kocovinu???

opica :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od georgia vložený před 15 lety

Re:

Převeďte si celý text do wordu a ukážou se Vám všechny možnosti (pravda s úpravami autorů) ale v tom se určitě vyznáte.

Re: Re:

vdaka pekne za napad ;-) Este dodam, ze po c&p do Wordu to zabera asi 5 stran, takze odporucam si to cele oznacit a kliknut na „vlozit tabulku“ a cele to hodi do tabulky a ma to uz len 2 strany…

Re:

PISS je velmi neslušné slovo, PEE je neutrální.

významy

to je super, nerozuměla jsem skoro žádnému z těch frázových sloves, musím si to natáhnout do smart testu, abych zjistila, co to je, zvlášť když se v úvodu píše, že to mohou být i výrazy „nevhodné“ pro děti. :-)

I screwed it up

Jenom 50 procent. Ale při té příležitosti jsem si znovu dal první díl těchto hovorovách frázových sloves a po roce jsem to zmáknul na 100 procent. Tak to třeba za rok na tomhle místě bude lepší :-)

Creep jako pods. jm.

Dobrý den, chtěla jsem se zeptat, jaký je význam slova CREEP jako podstatného jména? Je to v písničce tuším že od Redhotů – I´m a creep, I´m a weirdo, má to tedy podobný význam jako weirdo či geek? Slovník (Lingea Lexicon 5) mi našel patolízal, což se mi vzhledem ke zbytku textu moc nezdá… předem moc děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Olga_ vložený před 15 lety

Creep jako pods. jm.

Dobrý den, chtěla jsem se zeptat, jaký je význam slova CREEP jako podstatného jména? Je to v písničce tuším že od Redhotů – I´m a creep, I´m a weirdo, má to tedy podobný význam jako weirdo či geek? Slovník (Lingea Lexicon 5) mi našel patolízal, což se mi vzhledem ke zbytku textu moc nezdá… předem moc děkuji

Re: Creep jako pods. jm.

když je někdo CREEP, tak je to hodně divný člověk. Něco jako WEIRDO. GEEK je něco jiného.

mess around with

Dobrý den, prosím vás, můžu se zeptat, co by znamenala věta „Don't mess around with my love“? Je to z písničky od Norah Jones, All your love. Dalo by se to chápat tak, že si s ní kluk jen zahrává, chce jen její tělo? Děkuji moc za odpověď i za bezvadný test!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od magda91 vložený před 14 lety

mess around with

Dobrý den, prosím vás, můžu se zeptat, co by znamenala věta „Don't mess around with my love“? Je to z písničky od Norah Jones, All your love. Dalo by se to chápat tak, že si s ní kluk jen zahrává, chce jen její tělo? Děkuji moc za odpověď i za bezvadný test!

Re: mess around with

prostě že si s její láskou nemá zahrávat, jako že ji má brát vážně.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.