tak tohle už se tak nepovedlo jako první revision.A ta 12ka to byl teda celkem chyták moc sem to nezvládnul
Komentáře k článku: Miscellaneous Upper. Test 10 (revision B)
tak tohle už se tak nepovedlo jako první revision.A ta 12ka to byl teda celkem chyták moc sem to nezvládnul
Ahojky, Chtela jsem se zeptat u te dvojky, kdyzbych chtela tu druhou cas vety POKUD TO NENI MEZINARODNI…, jaky by tam byl cas kdyzbych chtela rict POKUD TO NEBUDE MEZINARODNI nebo PUJCIM TI TO,POKUD TO NEZTRATIS. Bude tam I´LL BORROW IT TO YOU,AS LONG AS YOU DON´T LOSE IT? dekuju Gabca
Ahojky, Chtela jsem se zeptat u te dvojky, kdyzbych chtela tu druhou cas vety POKUD TO NENI MEZINARODNI…, jaky by tam byl cas kdyzbych chtela rict POKUD TO NEBUDE MEZINARODNI nebo PUJCIM TI TO,POKUD TO NEZTRATIS. Bude tam I´LL BORROW IT TO YOU,AS LONG AS YOU DON´T LOSE IT? dekuju Gabca
Re:
je to stejné, pokud to není/nebude. Je to podmínková věta a tam je místo budoucího času přítomný.
tak tohle už se tak nepovedlo jako první revision.A ta 12ka to byl teda celkem chyták moc sem to nezvládnul
Re:
Já se zase nechal nachytat na jedenáctce (zvolil jsem holý infinitiv).
Re:
Já se zase nechal nachytat na jedenáctce (zvolil jsem holý infinitiv).
Re: Re:
jojo tyhle testy jsou velice zrádný…jestli budou tyhle i z advanced,tak to se nechci videt
Re: Re:
jojo tyhle testy jsou velice zrádný…jestli budou tyhle i z advanced,tak to se nechci videt
Re: Re: Re:
Ano, z ADVANCED již mám připravené dokonce čtyři verze, A, B, C, D.
Tohle je asi poprve, co mám z testu tohoto typu 100%
Re: Re:
Pokud tomu rozumím dobře, tak z výše uvedeného důvodu není u č. 8 „It´s gone“ možno interpretovat jako „It has gone“. Pokud někdo ale označí v odpovědi „hasn´t it?“ – jako vysvětlení se mu zjeví: IT HAS GONE znamená, že to někam odešlo. Peníze ale nikam neodešly. – což by mohlo vypadat, že za jistých okolností (ne na příkladu peněz) by „It´s …“ mohlo skutečně znamenat použití předpřítomného času (tzn.= IT HAS GONE) … Mýlím se?
Re: Re:
Pokud tomu rozumím dobře, tak z výše uvedeného důvodu není u č. 8 „It´s gone“ možno interpretovat jako „It has gone“. Pokud někdo ale označí v odpovědi „hasn´t it?“ – jako vysvětlení se mu zjeví: IT HAS GONE znamená, že to někam odešlo. Peníze ale nikam neodešly. – což by mohlo vypadat, že za jistých okolností (ne na příkladu peněz) by „It´s …“ mohlo skutečně znamenat použití předpřítomného času (tzn.= IT HAS GONE) … Mýlím se?
Re: Re: Re:
Už vidím, že se mýlím. Mluvíte o „plnovýznamovém“ HAS, nikoli pomocném … Beru zpět. Tzn. IT´S GONE skutečně může být IT HAS GONE … Je to tak? Díky!
Re: Re: Re:
Už vidím, že se mýlím. Mluvíte o „plnovýznamovém“ HAS, nikoli pomocném … Beru zpět. Tzn. IT´S GONE skutečně může být IT HAS GONE … Je to tak? Díky!
Re: Re: Re: Re:
IT IS GONE – je to fuč
IT HAS GONE – odešlo to
Lépe je to vidět na životných věcech:
He has gone – odešel – teď už je doma, nebo je venku, nebo
v práci…
He is gone – je pryč, zmizel, nikdo neví, kde je
Zkrácený tvar je v každém případě 'S GONE. Dovětek ale je potřeba dát dle významu.
I couldn't go to the senior ski trip with the rest of my class because my leg…
Nemohlo by to znamenat také nemohl BYCH jít na výlet protože moje noha byla zlomená? pak by přece přepdřítomný čas dával smysl, ne?
I couldn't go to the senior ski trip with the rest of my class because my leg…
Nemohlo by to znamenat také nemohl BYCH jít na výlet protože moje noha byla zlomená? pak by přece přepdřítomný čas dával smysl, ne?
Re:
Ne, to by pak řekl BECAUSE MY LEG IS BROKEN.
nice 87%, zlepšení cítím každým coulem
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.