Konečně v něčem 100%. Já jsem tak dokonalý.
Komentáře k článku: Slovní zásoba - televizní seriály
Konečně v něčem 100%. Já jsem tak dokonalý.
Já 80%, 7. a 10. jsem vůbec netušila. Až teď mi dochází, o čem ve fóru mluvil Sequence
odpoved v 7 otazce – to slysim/ vidim prvne
Skvělý nápad!
O seriálech se tu píše, soutěží o ně – a tohle nám tu vážně
chybělo.
Oceňuji vtip pětky a osmičky:)
Osobně bych se dost divil, kdyby průměrný návštěvník dal správně sedmou odpověď (napoprvé;))
The CAST
mě zmátla 9. otázka…the CAST ARE…
je tu, prosím, článek na podobná NOUNS? Díky
The CAST
mě zmátla 9. otázka…the CAST ARE…
je tu, prosím, článek na podobná NOUNS? Díky
Re: The CAST
No, něco o tom napíšu. Už je asi načase.
Re: The CAST
No, něco o tom napíšu. Už je asi načase.
Re: Re: The CAST
Marku, to by fakt bodlo. Myslím, že s tíhmhle problémem se potýká řada studentů, včetně mě teda. Jmenuje se to nějak number and concord, nemám pravdu? Jako že the police are, ne is, atd…
Re: The CAST
No, něco o tom napíšu. Už je asi načase.
Re: Re: The CAST
jenom P.S. Omlouvám se, že jsem na vás vyvalil křestním jménem.. nedošlo mi to.
Re: Re: The CAST
Marku, to by fakt bodlo. Myslím, že s tíhmhle problémem se potýká řada studentů, včetně mě teda. Jmenuje se to nějak number and concord, nemám pravdu? Jako že the police are, ne is, atd…
Re: Re: Re: The CAST
s POLICE je to něco trochu jiného. POLICE je podst. jméno v množném čísle. Ale ano, jde o číslo a concord.
pěkný
testík, mám teda jen 70, ale moc pěkné zopakování
a mám dotaz – u té 1 – series=jednotné číslo „seriál“ a
zároveň množné číslo „seriály“, může být tedy watch A tv series?
a normálně můžu použít jednotné číslo slovesa tzn IS?
děkujii
Re: Re: Re: The CAST
s POLICE je to něco trochu jiného. POLICE je podst. jméno v množném čísle. Ale ano, jde o číslo a concord.
Re: Re: Re: Re: The CAST
Jo, je vidět, že v tom mám zmatek.. Jako v češtině je nejenom množné a jednotné číslo, ale jsou i látky, pomnožná a hromadná jmnéna, tak i v angličtině bude asi něco podobného..
pěkný testík, mám teda jen 70, ale moc pěkné zopakování
a mám dotaz – u té 1 – series=jednotné číslo „seriál“ a zároveň množné číslo „seriály“, může být tedy watch A tv series? a normálně můžu použít jednotné číslo slovesa tzn IS?
děkujii
Re:
ano, ONE TV SERIES IS, TWO TV SERIES ARE.
Re: Skvělý nápad!
Taky jsem zrovna sedmičku „nedal“. Při slovíčku cliffhanger se mi vybavil Sylvester Stallone ve stejnojmenném filmu visící na laně ze skály , a tak jsem vybral něco jiného .
Kdybych semtam nezašel na fórum, tak bych některé odpovědi taky nevěděl.
Re: Skvělý nápad!
Taky jsem zrovna sedmičku „nedal“. Při slovíčku cliffhanger se mi vybavil Sylvester Stallone ve stejnojmenném filmu visící na laně ze skály , a tak jsem vybral něco jiného .
Re: Re: Skvělý nápad!
jj, díky Cliffhangerovi se Stallonem jsem si dlooouho myslel, že cliffhanger znamená horolezec.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.