Help for English

From Saxon times X since prehistoric times, in the West X in the west..

 

Stále mi není jasné, co je správné, evtl. zda obojí:
1) from Saxon times X since prehistoric times
2)in the West X in the west
3)on the southern bank of.. X on the south bank…

Existují nějaká jasná pravidla?

Děkuji

Všechny možnosti jsou správné. Záleží, v jakém kontextu je chcete použít.

Výrazem the West – označení nějaké oblasti, např. země západního světa, the Wild West – místo, kde se Vinnetou s Old Shatterhandem stali pokrevními bratry

Díky za vysvětlení, ale v české učebnici „Some basic facts about the English speaking countries“ je použito in the West of London, autoři určitě neměli na mysli Západ s indiánskými bratry.
To samé on the southern bank of London a on the south bank of London.
Takže význam předložek from a since je v tomto kontextu identický?
Since (from) prehistoric times the port of …

Samozřejmě ne „on the south bank of London“, ale on the south bank of Thames :-)

FROM a SINCE:
FROM je od té doby dále (ne však nutně až dodnes)
SINCE je od té doby až do dnes

WEST of London – tam je to právě označení oblasti. Londýn se neformálně dělí na Central London, the North, the SOuth, the East a the West.

SOUTH a SOUTHERN:
Southern, northern, eastern, western se používá hlavně když jsem o nějakou neurčitou oblast, anpř. EASTERN EUROPE, SOUTHERN FRANCE, SOUTHERN AFRICA.
south, east, north, west se používá když jde oi nějakou konkrétní věc, např. THE SOUTH BANK – jižní břeh, the NORTH ENTRANCE – severní vchod, SOUTH AFRICA – jižní afrika (stát)

Tohle všechno je obecné. Co se týče zeměpisných názvů (s velkými písmeny), tam to bývá někdy jinak (např. NORTHERN IRELAND)

Marku,
takže když je v učebnici napsáno: It stretches eastwards from the Tower Bridge on the south bank of the Thames, tak by tam mělo být on the southern bank????

From a since už chápu. Navíc jak jsem si teď všimla, ve větě s from je sloveso „dominated“ a u since „has been used“, což tedy perfektně sedí.
..Near the West End, just to the South, is Westminster. Teď z toho nechápu, jestli je tím just to the South je myšlen Jižní Londýn nebo prostě jen směrem na jih je Westminster…
The main entrance to Hyde Park ist at Hyde Park Corner in the South-East. Je tedy ještě další část Londýna nazývaná Jihovýchodní?

In the South West environs of London tourists can admire…

Ne, THE SOUTH BANK je jeden ze dvou břehů, tedy ten konkrétní. Není to prostě někde neurčitě na jihu.

CO se těch velkých písmen týče, to máte všechno ze stejného (českého) zdroje? Myslím si, že autorovo/autorčino používání velkých písmen u světových stran je nesprávné. Pro srovnání se podívejte např. na článek o Londýně na Wikipedii, a na stránce si pak dejte vyhledávat SOUTH – uvidíte, v jakých situacích se používají velká a malá písmenka. Nemyslím si, že by Wikipedie musela mít vždycky pravdu, ale v tomto případě pravdu má.

Marku, vše je z „Some basic facts about the English speaking countries“, které napsali Tomáš a Jana Chudí, vydal Fragment.
Je to učebnice určená pro přípravu k maturitě a ZSJZ.

Ano, to jsem předpokládal. Myslím, že tohle mají skutečně nesprávně. Tu knížku mám, takže se tam ještě podívám a posoudím sám.

Podívala jste se na používání těch velkých písmen na Wikipedii?

Marku,
už jsem si článek o Londýnu četla. Světové strany tam jsou výhradně s malými písmeny.
Existuje nějaká lepší (běžně dostupná) učebnice o základních reálích??? Mně jinak tahle „Some…“ nepřipadá špatná, mimo to se z ní celkem dobře učí. Jen je v mnoha ohledech už zastaralá (nové teritorium v Kanadě, údaje z počátku 80. let)

Velmi dobré jsou Oxford Factfiles, mají knížku snad na každý aspekt reálií anglicky mluvících zemí, takže jedna knížka o USA, jedna o Británii, jedno o New Yorku, jedna o americké kinematografii atd atd. Jsou psané velmi čitelně, jsou tam spousty obrázků… určitě v člověku zůstane daleko více poznatků, než při studiu z vámi uváděné ‚some basic facts…‘

Bohužel to ale samozřejmě přijde dráž. :-(

Pokud bych měla koupit všechny, aby pokryly požadavky na všeob. státnici, tak to výjde docela draho. Asi zůstanu „Some…“ :-(

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.