Help for English

AT THE END vs. IN THE END

Komentáře k článku: AT THE END vs. IN THE END

 

Místo in the end lze také použít ‚finally, after all‘ atd., ne?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Pride vložený před 15 lety

Místo in the end lze také použít ‚finally, after all‘ atd., ne?

Re:

V některých případech ano, v některých však ne.

on the end of sth = na konci něčeho (na koncové ploše)-interesting :-)

Díky za rekapitulaci, pamatuju si už ze školy že takhle to nějak je, ale pořád si to ne a ne zapamatovat. Vždycky se musím dívat do slovníku když to potřebuju použít. Tu pomůcku s „of“ jsem ale ještě neslyšel. Třeba si to teď konečně zapamatuju :-)

děkuju moc za článek :-)

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Jirka
Odkaz na příspěvek Příspěvek od zadirr vložený před 15 lety

Díky za rekapitulaci, pamatuju si už ze školy že takhle to nějak je, ale pořád si to ne a ne zapamatovat. Vždycky se musím dívat do slovníku když to potřebuju použít. Tu pomůcku s „of“ jsem ale ještě neslyšel. Třeba si to teď konečně zapamatuju :-)

Re:

Mozna bys nemel myslet jen na zelenou kartu, ale behem jizdy si vzpomenout i na slovicka a opakovat si je.

Dobrej clanek,libi se mi, hned po prvni precteni jsem pochopila.dekuji :-D

Beginning

Ahoj Marku,
mna by zaujimal este rozdiel v pouzivani AT the beginning a IN the beginning. Co zatial viem, ze AT the beginning sa pouziva na zaciatku nejakeho deja alebo udalosti (podobne ako at the end) a IN the beginning ma skor biblicky vyznam – IN the beginning of human kind. Existuje pouzitie IN the beginning aj v inych pripadoch, resp. aky je rozdiel pri pouziti AT a IN?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Zabuza vložený před 15 lety

Beginning

Ahoj Marku,
mna by zaujimal este rozdiel v pouzivani AT the beginning a IN the beginning. Co zatial viem, ze AT the beginning sa pouziva na zaciatku nejakeho deja alebo udalosti (podobne ako at the end) a IN the beginning ma skor biblicky vyznam – IN the beginning of human kind. Existuje pouzitie IN the beginning aj v inych pripadoch, resp. aky je rozdiel pri pouziti AT a IN?

Re: Beginning

je to podobné jako s END.

IN THE BEGINNING – na úplném počátku, dříve, než začneme
AT THE BEGINNING OF sth – na začátku něčeho

A jak by se dalo říct, že je někdo v koncích?:-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od romanb vložený před 15 lety

A jak by se dalo říct, že je někdo v koncích?:-)

Re:

‚run into a brick wall‘
nebo prostě ‚hit a wall‘

Odkaz na příspěvek Příspěvek od romanb vložený před 15 lety

A jak by se dalo říct, že je někdo v koncích?:-)

Re:

a nebo také BE AT A LOSS.

Pořád tomu nerozumím :(

Dobrý den, chápu to dobře, že In, se používá, když myslíme konkrétně (u stolu) a Et, když myslíme obecně
(v Praze) ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Janulkaaa vložený před 15 lety

Pořád tomu nerozumím :(

Dobrý den, chápu to dobře, že In, se používá, když myslíme konkrétně (u stolu) a Et, když myslíme obecně
(v Praze) ?

Re: Pořád tomu nerozumím :(

Ne, to chápete špatně. Tedy pokud chápu Váš dotaz já…

Za prvé AT se píše AT, nikoli ET.

AT se pojí s předložkou OF.
IN stojí samo.

AT THE END OF THE BOOK = na konci knihy
IN THE END = nakonec

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 15 lety

Re: Pořád tomu nerozumím :(

Ne, to chápete špatně. Tedy pokud chápu Váš dotaz já…

Za prvé AT se píše AT, nikoli ET.

AT se pojí s předložkou OF.
IN stojí samo.

AT THE END OF THE BOOK = na konci knihy
IN THE END = nakonec

Re: Re: Pořád tomu nerozumím :(

Děkuji za odpověd a omluvám se za tu chybu v předložce AT :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.