100 %
Jako oddaný fanoušek bych si neodpustil jiný výsledek. Díky za zajímavý test.
Komentáře k článku: Grammar Theme Park: J. R. R. Tolkien (articles)
100 %
Jako oddaný fanoušek bych si neodpustil jiný výsledek. Díky za zajímavý test.
Měl jsem chybu ve čtverce, protože jsem si myslel, že je to jezero .
Nějak jsem zapomněl, že Anduin je řeka, proto mi to nedávalo smysl.
Love Tolkien…
the Lord of the Rings
teď koukám že jsem se zapoměla zaregistrovat když jsem sem psala komentář – tak ten předchozí byl ode mě
90%
Myslel jsem, že to bude tragédie protože jsem LOTR ještě nečetl (jen Hobita), ale jsem rád, že gram. pravidla fungují i u Tolkiena. Akorát mě mrzí ta chyba u MIDDLE-EARTH.
Akorát ještě: Druhá věta končí „headed“ – to je zřejmě pasiv. Dávalo by smysl i „heading“? Díky
90%
Myslel jsem, že to bude tragédie protože jsem LOTR ještě nečetl (jen Hobita), ale jsem rád, že gram. pravidla fungují i u Tolkiena. Akorát mě mrzí ta chyba u MIDDLE-EARTH.
Akorát ještě: Druhá věta končí „headed“ – to je zřejmě pasiv. Dávalo by smysl i „heading“? Díky
Re: 90%
BE HEADED se takto běžně používá, jít, mířit někam.
BE HEADING by dávalo stejný smysl.
Re: 100 %
fanousek tolkiena nebo anglictiny? ;)
90%
Chyba v 10. Další pravidlo, které jinde nevyčtete.
100%
Taky mám radost. Členy v angličtině považuji za jednu z nejtěžších věcí. A to jsem 100% negramotná, co se týče Tolkiena a filmů vůbec.....
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.