Help for English

Test: Determiners #1

Komentáře k článku: Test: Determiners 1

 

90% bez precitania clanku, som spokojny. :o

Taktéž. Zkonil jsem otázku číslo 4 – dal jsem much :oops:

other/ another

Nevím proč, ale zaráží mě Nr 2. No other woman… Dobře, rozumím, že nemůže být kombinace no + an… Ale když jsem to řešil, vybavilo se mi pravidlo, že other znamená vždy množné číslo, kdežto another jednotné, a když to nebylo women, ale woman, lupnul jsem tam another. Asi mi vypadly pojistky, ale jak je možné, že se other pojí s jednotným číslem? A dalo by se říct: no other women ve stejné větě? (Tam by asi muselo být none of the other women…, nebo ne?)

90% s přečtením článku :-) , 10. jsem pohnojil.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Karlsson pa Taket vložený před 15 lety

other/ another

Nevím proč, ale zaráží mě Nr 2. No other woman… Dobře, rozumím, že nemůže být kombinace no + an… Ale když jsem to řešil, vybavilo se mi pravidlo, že other znamená vždy množné číslo, kdežto another jednotné, a když to nebylo women, ale woman, lupnul jsem tam another. Asi mi vypadly pojistky, ale jak je možné, že se other pojí s jednotným číslem? A dalo by se říct: no other women ve stejné větě? (Tam by asi muselo být none of the other women…, nebo ne?)

Re: other/ another

Musíte si uvědomit, že ANOTHER je vlastně AN + OTHER v jednom. A stejně jako nemůžete kombinovat NO THE, NO A, NO MY, NO THIS apod., stejně nejde kombinovat NO ANOTHER.

ANOTHER je pro jednotné, ano, protože je tam ten člen. ANOTHER WOMAN – ještě jedna žena.

OTHER samo o sobě je skutečně pro množné číslo. Tady ale nemáte OTHER samotné, ale NO OTHER. Stejně tak není ani THE OTHER, ONE OTHER, MY OTHER apod. omezené jen na množné číslo.

A je to

Ač jsem včera prokázal, že asi neumím číst a tak nějak jsem byl nevidoucí, tohle jsem zvládl za 100. Takže už jsem zase (díky H4E) zase v klidu:)
Díky moc za testík!

Šlo by tedy říct u té 7. např.: „Martin is my other friend.“?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cortes vložený před 15 lety

Šlo by tedy říct u té 7. např.: „Martin is my other friend.“?

Re:

Ano, znamenalo by to, že mám jen dva přátele, Michael je jeden, a Martin je ten druhý. Můj druhý kamarád. Obávám se ale, že něco takového nikdy nebudete potřebovat říct.

Jedna chyba z nepozornosti :--/

„Every cloud has a silver lining“

Toto je pravdepodobne nejake saying nebo proverb ze? Hadam spravne ze to znamena neco jako ze „na vsem spatne se da najit neco pozitivniho“?

Re:

Ano, přesně tak.

Much

Dobrý den,
mohl byste mi prosím vysvětlit toto k much: „V běžných kladných oznamovacích větách ho použít NELZE.“? Např. Through the night has fallen much snow. Je špatně? Podle mě u 4 je možné a little i much. Díky.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Tomek vložený před 15 lety

Much

Dobrý den,
mohl byste mi prosím vysvětlit toto k much: „V běžných kladných oznamovacích větách ho použít NELZE.“? Např. Through the night has fallen much snow. Je špatně? Podle mě u 4 je možné a little i much. Díky.

Re: Much

není, MUCH se používá v záporných větách, v otázkách s HOW MUCH a ve spojení např. SO MUCH, TOO MUCH apod.

Samotné MUCH v kladné oznamovací větě použít nejde.

Takže následující věty jsou ŠPATNĚ:

I earn much money.
We have much time.
She ate much ice cream.

atd.

ALE např.: She ate TOO MUCH ice cream – to už by bylo dobře.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: Much

není, MUCH se používá v záporných větách, v otázkách s HOW MUCH a ve spojení např. SO MUCH, TOO MUCH apod.

Samotné MUCH v kladné oznamovací větě použít nejde.

Takže následující věty jsou ŠPATNĚ:

I earn much money.
We have much time.
She ate much ice cream.

atd.

ALE např.: She ate TOO MUCH ice cream – to už by bylo dobře.

Re: Re: Much

Aha, díky za odpověď. A čím se to tedy má hahrazovat v těchto větách, a lot of?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Tomek vložený před 15 lety

Re: Re: Much

Aha, díky za odpověď. A čím se to tedy má hahrazovat v těchto větách, a lot of?

Re: Re: Re: Much

Ano, přesně tak. Více je v článku zaměřeném přímo na slovíčka MUCH, MANY a A LOT.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.