90% bez precitania clanku, som spokojny. :o
Komentáře k článku: Test: Determiners 1
90% bez precitania clanku, som spokojny. :o
Taktéž. Zkonil jsem otázku číslo 4 – dal jsem much
other/ another
Nevím proč, ale zaráží mě Nr 2. No other woman… Dobře, rozumím, že nemůže být kombinace no + an… Ale když jsem to řešil, vybavilo se mi pravidlo, že other znamená vždy množné číslo, kdežto another jednotné, a když to nebylo women, ale woman, lupnul jsem tam another. Asi mi vypadly pojistky, ale jak je možné, že se other pojí s jednotným číslem? A dalo by se říct: no other women ve stejné větě? (Tam by asi muselo být none of the other women…, nebo ne?)
90% s přečtením článku , 10. jsem pohnojil.
other/ another
Nevím proč, ale zaráží mě Nr 2. No other woman… Dobře, rozumím, že nemůže být kombinace no + an… Ale když jsem to řešil, vybavilo se mi pravidlo, že other znamená vždy množné číslo, kdežto another jednotné, a když to nebylo women, ale woman, lupnul jsem tam another. Asi mi vypadly pojistky, ale jak je možné, že se other pojí s jednotným číslem? A dalo by se říct: no other women ve stejné větě? (Tam by asi muselo být none of the other women…, nebo ne?)
Re: other/ another
Musíte si uvědomit, že ANOTHER je vlastně AN + OTHER v jednom. A stejně jako nemůžete kombinovat NO THE, NO A, NO MY, NO THIS apod., stejně nejde kombinovat NO ANOTHER.
ANOTHER je pro jednotné, ano, protože je tam ten člen. ANOTHER WOMAN – ještě jedna žena.
OTHER samo o sobě je skutečně pro množné číslo. Tady ale nemáte OTHER samotné, ale NO OTHER. Stejně tak není ani THE OTHER, ONE OTHER, MY OTHER apod. omezené jen na množné číslo.
A je to
Ač jsem včera prokázal, že asi neumím číst a tak nějak jsem byl
nevidoucí, tohle jsem zvládl za 100. Takže už jsem zase (díky H4E) zase
v klidu:)
Díky moc za testík!
Šlo by tedy říct u té 7. např.: „Martin is my other friend.“?
Šlo by tedy říct u té 7. např.: „Martin is my other friend.“?
Re:
Ano, znamenalo by to, že mám jen dva přátele, Michael je jeden, a Martin je ten druhý. Můj druhý kamarád. Obávám se ale, že něco takového nikdy nebudete potřebovat říct.
Jedna chyba z nepozornosti :--/
„Every cloud has a silver lining“
Toto je pravdepodobne nejake saying nebo proverb ze? Hadam spravne ze to znamena neco jako ze „na vsem spatne se da najit neco pozitivniho“?
Re:
Ano, přesně tak.
Much
Dobrý den,
mohl byste mi prosím vysvětlit toto k much: „V běžných kladných
oznamovacích větách ho použít NELZE.“? Např. Through the night has
fallen much snow. Je špatně? Podle mě u 4 je možné a little
i much. Díky.
Much
Dobrý den,
mohl byste mi prosím vysvětlit toto k much: „V běžných kladných oznamovacích větách ho použít NELZE.“? Např. Through the night has fallen much snow. Je špatně? Podle mě u 4 je možné a little i much. Díky.
Re: Much
není, MUCH se používá v záporných větách, v otázkách s HOW MUCH a ve spojení např. SO MUCH, TOO MUCH apod.
Samotné MUCH v kladné oznamovací větě použít nejde.
Takže následující věty jsou ŠPATNĚ:
I earn much money.
We have much time.
She ate much ice cream.
atd.
ALE např.: She ate TOO MUCH ice cream – to už by bylo dobře.
Re: Much
není, MUCH se používá v záporných větách, v otázkách s HOW MUCH a ve spojení např. SO MUCH, TOO MUCH apod.
Samotné MUCH v kladné oznamovací větě použít nejde.
Takže následující věty jsou ŠPATNĚ:
I earn much money.
We have much time.
She ate much ice cream.atd.
ALE např.: She ate TOO MUCH ice cream – to už by bylo dobře.
Re: Re: Much
Aha, díky za odpověď. A čím se to tedy má hahrazovat v těchto větách, a lot of?
Re: Re: Much
Aha, díky za odpověď. A čím se to tedy má hahrazovat v těchto větách, a lot of?
Re: Re: Re: Much
Ano, přesně tak. Více je v článku zaměřeném přímo na slovíčka MUCH, MANY a A LOT.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.