Help for English

Interpunkce: apostrof v angličtině

Komentáře k článku: Interpunkce: apostrof v angličtině

 

článok

ako vždy well done :-D 8-)

psaní apostrofu

To psaní čárky místo apostrofu je opravdu docela velký problém a jsem moc rád, že na to Marek v tomto článku upozornil. Já jsem už přemýšlel, že bych o tom napsal samostatný článek.

Taková čárka místo apostrofu vypadá také dost strašně, protože ona je i s prázdným místem kolem ní široká jako obyčejné písmenko, takže z jednoho slova se stanou vizuálně dvě.

Zkuste posoudit sami.

You're
You´re

Ta klávesa bývá také vedle Backspacu. Má na sobě zpětné lomítko, ležatou dvojtečku, přerušenou svislou čáru a ten apostrof.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví as
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Pilda vložený před 15 lety

psaní apostrofu

To psaní čárky místo apostrofu je opravdu docela velký problém a jsem moc rád, že na to Marek v tomto článku upozornil. Já jsem už přemýšlel, že bych o tom napsal samostatný článek.

Taková čárka místo apostrofu vypadá také dost strašně, protože ona je i s prázdným místem kolem ní široká jako obyčejné písmenko, takže z jednoho slova se stanou vizuálně dvě.

Zkuste posoudit sami.

You're
You´re

Ta klávesa bývá také vedle Backspacu. Má na sobě zpětné lomítko, ležatou dvojtečku, přerušenou svislou čáru a ten apostrof.

Re: psaní apostrofu

Kde je apostrof na anglické klávesnici?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od as vložený před 15 lety

Re: psaní apostrofu

Kde je apostrof na anglické klávesnici?

Re: Re: psaní apostrofu

Na netu jsem našel toto:
Máte následující možnosti: anglická klávesnice+klávesa nalevo od čísla 1, anglická klávesnice+klávesa napravo od ů, klávesová zkratka ALT+39, klávesová zkratka ALT+96.

Díky za hezké shrnutí

Proč „pros and cons“ je bez apostrofů ale „but's“ s apostrofem? Připadá mi to jako stejný případ, klidně bych napsal „pros and cons and buts“ :-)

Normální apostrof slova odděluje? Znamená to, že „Don't“ jsou dvě slova? Jak Word tak Poznámkový blok mi na dvojklik označuje celé dont najednou, ať tam dám správný apostrof nebo diakritickou čárku.

Když se třeba počítá, kolik má angličtina slov (nedávno jsem četl nějakou zprávu, že napočítali milionté slovo), nebo když se udává kolik slov obsahuje výkladový slovník, tak se „do“, „not“ a „don't“ počítá jako tři slova? Nebo jako čtyři (do+not+don+t)? Nebo jako dvě (do+not)? Díky za odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od zadirr vložený před 15 lety

Díky za hezké shrnutí

Proč „pros and cons“ je bez apostrofů ale „but's“ s apostrofem? Připadá mi to jako stejný případ, klidně bych napsal „pros and cons and buts“ :-)

Normální apostrof slova odděluje? Znamená to, že „Don't“ jsou dvě slova? Jak Word tak Poznámkový blok mi na dvojklik označuje celé dont najednou, ať tam dám správný apostrof nebo diakritickou čárku.

Když se třeba počítá, kolik má angličtina slov (nedávno jsem četl nějakou zprávu, že napočítali milionté slovo), nebo když se udává kolik slov obsahuje výkladový slovník, tak se „do“, „not“ a „don't“ počítá jako tři slova? Nebo jako čtyři (do+not+don+t)? Nebo jako dvě (do+not)? Díky za odpověď.

Re: Díky za hezké shrnutí

PRO i CON jsou oficiálně vedena ve slovníku jako podstatná jména. Mají tedy plurál PROS a CONS. BUT ale podstatné jméno není, proto BUT's, IF's, MAYBE's apod.

Označování dvojklikem jsem zkoušel v prohlížečích Firefox, Mozilla a Opera. Používají jiný a asi i logičtější algorimus než Microsoft. Když např. hledáte slovo ve slovníčku, slovo mother's by mělo hledat pod MOTHER, ne? Stejně tak ROCK'N'ROLL, jsou to tři slova tak proč by je to mělo označovat dohromady?

Slovo DON'T ve slovníku většinou nenajdete. Určitě se nepočítá mezi oněch milion slov v angličtině. Jsou to slova dvě. DO a NOT. Word to samozřejmě při počítání slov neodlišuje, takže pro něj je to jedno slovo. U zkoušel ESOL (FCE, CAE apod) se to ale také berou jako dvě slova.

zvedavá

Prosím Vás ako sa číta Charles´wife…budem syčať alebo je tam nejaký trik?

:-)

Charles´s wife

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cathy1 vložený před 15 lety
:-)

Charles´s wife

Re: :-)

:shock:
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cathy1 vložený před 15 lety
:-)

Charles´s wife

Re: :-)

stejně jako např. BUSES, PASSES, MASSES, HORSES apod. Na konci bude /-siz/

ain't

Otázka, která mi už delší dobu vrtá hlavou:
Jaký je plný tvar od skráceného ain't ???
(Je vůbec nějaký?)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od orim vložený před 15 lety

ain't

Otázka, která mi už delší dobu vrtá hlavou:
Jaký je plný tvar od skráceného ain't ???
(Je vůbec nějaký?)

Re: ain't

‚Z‘kráceného :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od orim vložený před 15 lety

ain't

Otázka, která mi už delší dobu vrtá hlavou:
Jaký je plný tvar od skráceného ain't ???
(Je vůbec nějaký?)

Re: ain't

žádný. is not, are not, am not, have not, has not.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: ain't

žádný. is not, are not, am not, have not, has not.

Re: Re: ain't

Zato AIN'T má aj históriu, od 17. storočia. Prvýkrát to bolo použité vo forme „AN'T“ v roku 1695 (v literatúre) od Williama Congreve-a, keď napísal: „I CAN HEAR YOU FARTHER OFF, I AN'T DEAF.“ Ak vás to zaujíma, vyhľadajte si „AIN'T“ vo wikipédii.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ales1603 vložený před 15 lety

Re: Re: ain't

Zato AIN'T má aj históriu, od 17. storočia. Prvýkrát to bolo použité vo forme „AN'T“ v roku 1695 (v literatúre) od Williama Congreve-a, keď napísal: „I CAN HEAR YOU FARTHER OFF, I AN'T DEAF.“ Ak vás to zaujíma, vyhľadajte si „AIN'T“ vo wikipédii.

Re: Re: Re: ain't

Díky, díky ! :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.